潋滟湖光供一笑,未须醉日论千。
将军曾记旧临边。
野塘新水漫,烟岸藕如船。
却怪情多春又老,回肠易逐愁煎。
何如旌旆郁相连。
凯歌归玉帐,锦帽碧油前。
潋滟湖光供一笑,未须醉日论千。
将军曾记旧临边。
野塘新水漫,烟岸藕如船。
却怪情多春又老,回肠易逐愁煎。
何如旌旆郁相连。
凯歌归玉帐,锦帽碧油前。
湖光潋滟,只博人一笑,不必在醉日中计较千杯。
将军还记得昔日镇守边疆的岁月。
野塘涨满了新雨,烟霭笼罩的岸边,荷叶大如舟船。
Lake ripples shimmer, a smile's fleeting prize, / No need to count cups 'neath a drunken sun's gaze.
The general recalls old days on the frontier line.
Wild ponds swell with fresh rain, / Lotus leaves like boats on the misty shore remain.
叶梦得晚年退居湖州所作。
以湖光笑对,暗含对昔日军旅生涯的治理智慧。
上片追忆将军昔日临边之景,下片抒发春光易老、愁绪难遣之情,隐含对功业凯旋的向往。
将军 · 临边 · 凯歌 · 愁煎 · 春老
东山书院编辑整理