荷叶荷花水底天。
玉壶冰酒酿新泉。
一欢聊复记他年。
我亦故山归去客,与君分手暂流连。
佳人休唱好因缘。
荷叶荷花水底天。
玉壶冰酒酿新泉。
一欢聊复记他年。
我亦故山归去客,与君分手暂流连。
佳人休唱好因缘。
荷叶荷花倒映水中,仿佛水底另有一片天。
玉壶中盛着冰镇的新酿美酒。
此刻的欢愉,姑且记下以待他年回味。
我也是即将归返故园的过客,
与你分别前,暂且再多流连片刻。
Lotus leaves and blooms, a sky beneath the waves.
Jade pot holds ice-wine, brewed from a fresh spring's veins.
This fleeting joy, a memory for future years.
I too am a wanderer bound for my old hills,
Parting with you, I linger for a while.
叶梦得晚年归隐酬唱之作。
归客的流连是对故园认同的深层确认。
描绘夏日荷塘宴饮场景,抒发与友人暂别时的留恋之情及对世事因缘的淡然感慨。
水底天 · 新泉 · 故山 · 流连 · 因缘
东山书院编辑整理