浣溪沙

作者: 姚述尧2(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
姚述尧2作品热度:
★★★★☆

词作内容

乳酒初颁菊正黄。

rǔ jiǔ chū bān jú zhèng huáng。

ㄖㄨˇ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄨ ㄅㄢ ㄐㄩˊ ㄓㄥˋ ㄏㄨㄤˊ。

去年高宴近清光。

qù nián gāo yàn jìn qīng guāng。

ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄠ ㄧㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄤ。

朝回犹带御炉香。

cháo huí yóu dài yù lú xiāng。

ㄔㄠˊ ㄏㄨㄟˊ ㄧㄡˊ ㄉㄞˋ ㄩˋ ㄌㄨˊ ㄒㄧㄤ。

暂向花封陪客醉,已闻芝检促归装。

zàn xiàng huā fēng péi kè zuì, yǐ wén zhī jiǎn cù guī zhuāng。

ㄗㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄨㄚ ㄈㄥ ㄆㄟˊ ㄎㄜˋ ㄗㄨㄟˋ, ㄧˇ ㄨㄣˊ ㄓ ㄐㄧㄢˇ ㄘㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄓㄨㄤ。

昌黎宁许到潮阳。

chāng lí níng xǔ dào cháo yáng。

ㄔㄤ ㄌㄧˊ ㄋㄧㄥˊ ㄒㄩˇ ㄉㄠˋ ㄔㄠˊ ㄧㄤˊ。

白话文翻译

乳酒新颁,菊花正黄。

想起去年盛大的宴会接近清辉的帝王。

退朝回来,衣袍上还沾染着御炉的香气。

暂且在这花封之地陪客一醉,

却已听闻诏书催促整理归装。

昌黎先生韩愈,难道也曾被允许到过潮阳?

英文翻译

New milk-wine bestowed as chrysanthemums glow gold.

Last year's grand feast neared the imperial light, so bold.

Returning from court, my robes still bear the royal incense, untold.

Briefly in this flowery post, I join the guests in cheer.

Already word comes: a summons urges my return, drawing near.

Could even Han Yu have reached Chaoyang, held so dear?

创作背景

官员暂驻地方,突接归朝诏令。

深度解构

在皇权与地方治理的周期中,突显个体的被动。

词意解析

词意概括

描绘宫廷宴饮后蒙恩外放,虽暂得欢愉却将赴远任的复杂心境。

本词关键词

颁酒 · 高宴 · 归装 · 外放 · 恩宠

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 宫廷 · 政治

情感: 惆怅 · 怅惘 · 忧愤

意象: · 御炉香 · 花封 · 芝检 · 潮阳

语气: 典雅 · 婉约 · 沉郁

姚述尧2生平简介

姚述尧,南宋时期词人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹主要散见于《全宋词》等文献记载,曾出知信州等地。在文学史上,他是一位作品传世不多、相对小众的词人,其词作风格清丽,部分作品收录于《箫台公馀词》中,展现了南宋中下层文人的创作风貌。

浏览姚述尧2全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理