剑吼蛟龙怒。
问苍天、功名两字,几时分付。
生个英雄为世用,须早青云得路。
却底事、知音未遇。
两度入天飞折翼,谩教人、欲叹儒冠误。
竟不晓,是何故。
休休天也无凭据。
有如椽健笔,蟾宫须还高步。
若使长材终困踬,社稷谁教扶助。
信浅水、留龙不住。
万顷洪流通大海,向波涛、阔处兴云雾。
须信道,这回做。
剑吼蛟龙怒。
问苍天、功名两字,几时分付。
生个英雄为世用,须早青云得路。
却底事、知音未遇。
两度入天飞折翼,谩教人、欲叹儒冠误。
竟不晓,是何故。
休休天也无凭据。
有如椽健笔,蟾宫须还高步。
若使长材终困踬,社稷谁教扶助。
信浅水、留龙不住。
万顷洪流通大海,向波涛、阔处兴云雾。
须信道,这回做。
宝剑怒吼,蛟龙震怒。
我质问苍天:功名二字,何时才能交付?
既生英雄为世所用,就该早早平步青云。
可到底为何,知音始终未遇?
两度冲天飞翔却折翼坠落,
空让人慨叹是儒冠耽误。
终究不明白,这是什么缘故。
罢了罢了,天意也靠不住。
若有如椽巨笔,定要蟾宫折桂,高步前行。
倘若长材始终困顿跌倒,社稷靠谁来扶助?
要知道,浅水留不住真龙。
万顷洪流终将通向大海,
向着波涛壮阔处兴起云雾。
必须坚信,这回定能做成。
The sword roars, dragons rage in fury.
I ask the heavens: when will fame and merit be bestowed?
A hero born for the world must soar to the clouds early.
Yet why has a true confidant never been met?
Twice I soared to the sky, twice my wings were broken,
Leaving others to sigh at the scholar's cap's betrayal.
Still, I cannot fathom the reason.
Alas, even heaven's will is without proof.
With a brush sturdy as a rafter, one must stride high in the Lunar Palace.
If great talent remains trapped and stumbling, who will support the state?
Believe this: shallow waters cannot keep a dragon.
Vast currents merge with the open sea,
Rousing clouds and mist where waves stretch wide.
One must believe, this time, it will be done.
姚勉殿试前抒怀,自比困龙。
对功名周期的叩问,隐含对人才选拔机制的博弈思考。
词人借剑吼龙怒起兴,抒发怀才不遇、功名未就的愤懑,并表达终将施展抱负的信念。
功名 · 英雄 · 知音 · 社稷 · 长材
东山书院编辑整理