诉衷情

作者: 杨泽民(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
杨泽民作品热度:
★★★★☆

词作内容

眼前时果漫堆盘。

yǎn qián shí guǒ màn duī pán。

ㄧㄢˇ ㄑㄧㄢˊ ㄕˊ ㄍㄨㄛˇ ㄇㄢˋ ㄉㄨㄟ ㄆㄢˊ。

莫是又贪酸。

mò shì yòu tān suān。

ㄇㄛˋ ㄕˋ ㄧㄡˋ ㄊㄢ ㄙㄨㄢ。

因何近来销减,微褪脸霞丹。

yīn hé jìn lái xiāo jiǎn, wēi tuì liǎn xiá dān。

ㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄠ ㄐㄧㄢˇ, ㄨㄟ ㄊㄨㄟˋ ㄌㄧㄢˇ ㄒㄧㄚˊ ㄉㄢ。

还只为,枕衾闲。

hái zhǐ wèi, zhěn qīn xián。

ㄏㄞˊ ㄓˇ ㄨㄟˋ, ㄓㄣˇ ㄑㄧㄣ ㄒㄧㄢˊ。

泪痕斑。

lèi hén bān。

ㄌㄟˋ ㄏㄣˊ ㄅㄢ。

我能医疗,一服收功,只霎时间。

wǒ néng yī liáo, yī fú shōu gōng, zhǐ shà shí jiān。

ㄨㄛˇ ㄋㄥˊ ㄧ ㄌㄧㄠˊ, ㄧ ㄈㄨˊ ㄕㄡ ㄍㄨㄥ, ㄓˇ ㄕㄚˋ ㄕˊ ㄐㄧㄢ。

白话文翻译

眼前时令鲜果杂乱地堆满了盘盏。

莫不是她又起了贪吃酸味的心思?

为何近来容颜消瘦,脸颊的霞红也微微褪减?

都只因为,枕衾孤寂,闲愁难遣。

泪痕斑斑点点。

我能医治这心病,一剂药方便能收效,只在霎那之间。

英文翻译

Seasonal fruits pile high on the plate before my eyes.

Could it be she craves sourness, a disguised guise?

Why has her rosy cheek lately faded, its luster minimized?

All for the sake of idle bed and quilt, a lonely enterprise.

Tear stains remain, a map of sighs.

I can provide the cure, one dose to claim the prize, in just a blink of time it materializes.

创作背景

揣摩女子因闲愁消瘦,戏言可医。

深度解构

以戏谑口吻介入他人情感周期,展现关系中的微妙博弈。

词意解析

词意概括

女子借食酸果自嘲消瘦,含蓄表达独居孤寂与相思之病,暗示唯有情郎归来方可治愈。

本词关键词

销减 · 医疗 · 收功 · 霎时间

《诉衷情》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 羁旅

情感: 幽怨 · 惆怅 · 孤寂

意象: 脸霞丹

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

杨泽民生平简介

杨泽民,南宋中后期词人,生卒年及籍贯均不详。其文学活动主要在南宋后期,与方千里、陈允平齐名,三人皆以追和周邦彦《清真词》而著称,是南宋词坛上重要的“和韵”词人群体。其词作风格婉约,严守音律,在词学史上占有一席之地,但生平事迹湮没无闻。

浏览杨泽民全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理