浣溪沙

作者: 杨泽民(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
杨泽民作品热度:
★★★★☆

词作内容

原上芳华已乱飞。

yuán shàng fāng huá yǐ luàn fēi.。

ㄩㄢˊ ㄕㄤˋ ㄈㄤ ㄏㄨㄚˊ ㄧˇ ㄌㄨㄢˋ ㄈㄜ1ㄧ.˙。

林间佛日却晖晖。

lín jiān fó rì què huī huī.。

ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄈㄛˊ ㄖˋ ㄑㄩㄝˋ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄟ1.˙。

一花六叶殿春归。

yī huā liù yè diàn chūn guī.。

ㄧ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄡˋ ㄧㄝˋ ㄉㄧㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄟ1.˙。

身外色香空荏苒,鼻端消息正霏微。

shēn wài sè xiāng kōng rěn rǎn, bí duān xiāo xī zhèng fēi wēi.。

ㄕㄣ ㄨㄞˋ ㄙㄜˋ ㄒㄧㄤ ㄎㄨㄥ ㄖㄣˇ ㄖㄚˇㄋ,˙, ㄅㄧˊ ㄉㄨㄢ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ ㄓㄥˋ ㄈㄟ ㄨㄜ1ㄧ.˙。

禅林曲几坐忘时。

chán lín qū jǐ zuò wàng shí.。

ㄔㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄩ ㄐㄧˇ ㄗㄨㄛˋ ㄨㄤˋ ㄕˊ.˙。

白话文翻译

原野上的芳华已然纷乱飘飞。

林间的佛日却依然光辉熠熠。

一花六叶,仿佛在殿春时节送春归去。

身外的色与香徒然荏苒流逝,鼻端的消息正细微弥漫。

于禅林曲几旁,静坐进入忘我之时。

英文翻译

Wild blooms on the plain already scatter in flight.

Yet through the woods, the Buddha-sun still shines bright.

A six-petaled flower heralds spring's last retreat.

Beyond the body, hues and scents fleet; at the nose-tip, a subtle breath, fine and sweet.

In the Zen grove, by the curved desk, I sit in oblivion's seat.

创作背景

杨泽民南宋末词人,多咏物禅理。

深度解构

色香流转的体察,暗含对生命周期的静观。

词意解析

词意概括

描绘暮春时节禅林静坐、观花悟道的超然心境。

本词关键词

坐忘 · 荏苒 · 霏微 · 殿春 · 晖晖

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 禅意

情感: 恬淡 · 惆怅 · 虔敬

意象: 一花六叶

语气: 典雅 · 清新 · 素淡

杨泽民生平简介

杨泽民,南宋中后期词人,生卒年及籍贯均不详。其文学活动主要在南宋后期,与方千里、陈允平齐名,三人皆以追和周邦彦《清真词》而著称,是南宋词坛上重要的“和韵”词人群体。其词作风格婉约,严守音律,在词学史上占有一席之地,但生平事迹湮没无闻。

浏览杨泽民全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理