搦儿身分,测儿鞋子、捻儿年纪。
著一套、时样不肯红,甚打扮、诸馀济。
回头一笑千娇媚。
知几多深意。
奈月华、灯影交相照,诮没个、商量地。
搦儿身分,测儿鞋子、捻儿年纪。
著一套、时样不肯红,甚打扮、诸馀济。
回头一笑千娇媚。
知几多深意。
奈月华、灯影交相照,诮没个、商量地。
估量着姑娘的身段,测度她鞋子的尺寸,捻算她的年纪。
穿着一身时髦式样,偏不肯用红色,是怎样的打扮,其他都如此合宜?
她回头一笑,展现出千般娇媚。
我知晓这其中含着几多深意。
奈何月光与灯影交相辉映,竟没个可供商量倾诉的私密之地。
Her slender frame, her tiny shoes, her tender years I guess.
Dressed in the latest style, refusing red's excess, what adornment could be less?
Turning her head, a smile of thousand charms, none can suppress.
Knowing how much deep meaning lies within, I confess.
But moonlight and lamplight intertwine their glow, leaving no place for us to confer, alas.
词人细腻描摹一位少女的形貌与情态。
对细节的极致认知,揭示了欲言又止的情感博弈。
描绘少女春日精心装扮、娇媚动人的情态与微妙心事。
打扮 · 娇媚 · 深意
东山书院编辑整理