灯月交光,笙簧递响。
繁华依旧升平样。
心期休卜紫姑神,文章曾照青藜杖。
歌落梁尘,酒摇鳞浪。
暂还南国同邀赏。
明年侍辇向端门,却瞻日表青霄上。
灯月交光,笙簧递响。
繁华依旧升平样。
心期休卜紫姑神,文章曾照青藜杖。
歌落梁尘,酒摇鳞浪。
暂还南国同邀赏。
明年侍辇向端门,却瞻日表青霄上。
灯火与月光交相辉映,笙箫琴瑟之声接连响起。
繁华景象依旧是一派太平盛世的模样。
心中所期不必向紫姑神占卜问询,
因为我的文章曾照亮过那青藜手杖(喻指才学曾得赏识)。
歌声震落梁上尘埃,美酒晃动如鳞片般的波浪。
暂且回到南方,与友人一同游赏欢聚。
明年将侍奉御驾朝向皇宫的端门,
那时再仰望天子圣颜,如在青天之上。
Lanterns and moonlight merge, pipes and strings resound.
The lavish scene still wears a mask of peace profound.
No need to divine with the goddess; my mind is sound,
For my writings once lit the scholar's cane, renowned.
Songs stir dust on beams, wine ripples like scales unbound.
For now, I return south to share joy on this ground.
Next year, I'll attend the imperial carriage at the gate,
And gaze upon the sun-like emperor, heaven's mate.
杨无咎南宋初年感怀升平之作。
词人借盛世表象暗喻对治理周期转折的隐忧。
描绘元宵佳节繁华升平景象,表达暂归欢聚、期待明年再侍君侧的志得意满之情。
繁华 · 升平 · 文章 · 侍辇 · 日表
东山书院编辑整理