节物争妍,江山改观,已闻春到萧滩。
瑞烟和气,葱茜接螺川。
元是使君诞日,半千运、来踵三贤。
争相竞,谁知胜地,拜相有前山。
芳筵。
开富寿,罗绮间,簪组骈阗。
正雪梅迎腊,霜月将圆。
看取霜髯秀颊,人人道、平世神仙。
调元手,阴功在继,八百定长年。
节物争妍,江山改观,已闻春到萧滩。
瑞烟和气,葱茜接螺川。
元是使君诞日,半千运、来踵三贤。
争相竞,谁知胜地,拜相有前山。
芳筵。
开富寿,罗绮间,簪组骈阗。
正雪梅迎腊,霜月将圆。
看取霜髯秀颊,人人道、平世神仙。
调元手,阴功在继,八百定长年。
时节景物争艳,江山变换新貌,已听闻春意到了萧滩。
祥瑞烟霞与和煦之气,青翠之色连接着螺川。
原本是使君您的寿诞,秉承半千祥运,来继踵前三位贤人。
竞相争说,谁人知晓这胜地,拜相的征兆就在前山。
芬芳的宴席已开。
为祈富贵长寿,罗绮华服间,官员冠带济济一堂。
正值雪中梅迎腊月,霜天月将圆。
看他霜鬓秀颊,人人称道是太平盛世的神仙。
调和鼎鼐的国手,阴德相继之功,定能享八百长寿之年。
Scenes vie in beauty, rivers and hills change face, spring news at Xiaotan we trace.
Auspicious mist and gentle air, lush green meets Luochuan's embrace.
Our lord's birthday it is, a fate of five hundred years, following three sages' pace.
Who knew this blessed land, where a prime minister's mount holds its place?
A fragrant feast unfolds.
For wealth and longevity, silks mingle, officials in throngs behold.
Plum greets the snow, frosty moon soon to be whole.
See his frosty beard and fine cheeks, all hail an earthly immortal's role.
A hand that steadies the source, with hidden merits to extend, eight hundred years his goal.
杨无咎贺寿词,融自然节令、祥瑞与政通人和。
寿词将个人功业置于自然与治理的宏大周期中颂扬。
描绘使君寿宴的喜庆场景,赞颂其功德与长寿愿景。
诞日 · 三贤 · 拜相 · 富寿 · 神仙 · 长年
东山书院编辑整理