桂花馥郁清无寐。
觉身在、广寒宫里。
忆吾家、妃子旧游,瑞龙脑、暗藏叶底。
不堪午夜西风起。
更飐飐、万丝斜坠。
向晓来、却是给孤园,乍惊见、黄金布地。
桂花馥郁清无寐。
觉身在、广寒宫里。
忆吾家、妃子旧游,瑞龙脑、暗藏叶底。
不堪午夜西风起。
更飐飐、万丝斜坠。
向晓来、却是给孤园,乍惊见、黄金布地。
桂花香气浓郁,清幽得让人无法入眠。
只觉得自身仿佛置身于广寒宫中。
忆起我家那位美人旧日的游踪,那瑞龙脑的香气,还暗暗藏在树叶底下。
难以忍受午夜时分西风骤起。
更吹得那万千丝缕斜斜飘坠。
待到拂晓时分,眼前竟是给孤独园,猛然惊见黄金铺满了大地。
Sweet osmanthus blooms, scent dispels all sleep's trace.
I feel my body in the Moon Palace's embrace.
I recall my fair one's old haunt, where dragon's incense lay, hidden beneath leaves in secret space.
How can I bear the midnight west wind's sudden chase?
It sways and shakes down myriad threads in slanting grace.
At dawn's approach, the Jeta Grove appears in sight, startling my eyes with gold that carpets all the place.
杨无咎咏桂,暗含月宫仙家之思。
从认知维度看,此词以嗅觉通感构建了超现实的灵境。
描绘秋夜桂花飘香引发的广寒宫仙境联想,以及西风过后的满地金黄景象。
馥郁 · 无寐 · 午夜 · 惊见
东山书院编辑整理