卜算子

作者: 杨无咎(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
杨无咎作品热度:
★★★★☆

词作内容

婆娑月里枝,隐约空中露。

pó suō yuè lǐ zhī, yǐn yuē kōng zhōng lù。

ㄆㄛˊ ㄙㄨㄛ ㄩㄝˋ ㄌㄧˇ ㄓ, ㄧㄣˇ ㄩㄝ ㄎㄨㄥ ㄓㄨㄥ ㄌㄨˋ。

拟访嫦娥高处看,一夜心生羽。

nǐ fǎng cháng é gāo chù kàn, yī yè xīn shēng yǔ。

ㄋㄧˇ ㄈㄤˇ ㄔㄤˊ ㄜˊ ㄍㄠ ㄔㄨˋ ㄎㄢˋ, ㄧ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄣ ㄕㄥ ㄩˇ。

仙种落人间,群艳难俦侣。

xiān zhǒng luò rén jiān, qún yàn nán chóu lǚ。

ㄒㄧㄢ ㄓㄨㄥˇ ㄌㄨㄛˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ, ㄑㄩㄣˊ ㄧㄢˋ ㄋㄢˊ ㄔㄡˊ ㄌㄩˇ。

恼乱骚人有底香,欲赋无奇语。

nǎo luàn sāo rén yǒu dǐ xiāng, yù fù wú qí yǔ。

ㄋㄠˇ ㄌㄨㄢˋ ㄙㄠ ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄉㄧˇ ㄒㄧㄤ, ㄩˋ ㄈㄨˋ ㄨˊ ㄑㄧˊ ㄩˇ。

白话文翻译

月中婆娑的桂树枝条,隐约散发着空中的清露芬芳。

打算去拜访高处的嫦娥一看,竟一夜之间心生了羽翼(飞升之念)。

这仙种流落到了人间,群芳艳卉都难以与它匹俦。

它扰乱了骚客的心绪,这香气究竟有何底蕴?想要赋咏却找不到奇绝的语句。

英文翻译

A graceful branch within the moon, a faint trace of scent in the void.

I plan to visit Chang'e on high to look—overnight, my heart grows wings.

An immortal seed fell to the mortal world, its beauty beyond compare.

It vexes this poet: what is this scent at its core? I wish to write, but lack wondrous words.

创作背景

杨无咎咏桂,自叹才拙。

深度解构

面对极致之美,语言陷入表达困境,触及认知的边界。

词意解析

词意概括

借月宫桂树之姿,抒写超凡脱俗之志与创作无奇之憾。

本词关键词

婆娑 · 隐约 · 心生羽 · 群艳 · 恼乱 · 无奇语

《卜算子》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 游仙 · 咏志

情感: 惆怅 · 怅惘 · 孤寂

意象: 月里枝 · 空中露

语气: 婉约 · 典雅 · 清新

杨无咎生平简介

杨无咎(1097-1171),南宋初期词人、画家,江西清江人。他一生不仕,以清高气节著称,因不满秦桧专权而屡征不赴,自号“逃禅老人”。其文学创作以词为主,风格清丽婉约,尤以咏梅词和节序词见长,在南宋词坛自成一家,对后世咏物词有一定影响。

浏览杨无咎全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理