选冠子

作者: 杨太尉(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
杨太尉作品热度:
★★★★★

词作内容

碧眼连车,黄头间座,望断故人何处。

bì yǎn lián chē, huáng tóu jiàn zuò, wàng duàn gù rén hé chù。

ㄅㄧˋ ㄧㄢˇ ㄌㄧㄢˊ ㄔㄜ, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄡˊ ㄐㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˋ, ㄨㄤˋ ㄉㄨㄢˋ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ。

当时胜丽,旧日繁华,都变虏言胡语。

dāng shí shèng lì, jiù rì fán huá, dōu biàn lǔ yán hú yǔ。

ㄉㄤ ㄕˊ ㄕㄥˋ ㄌㄧˋ, ㄐㄧㄡˋ ㄖˋ ㄈㄢˊ ㄏㄨㄚˊ, ㄉㄡ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄨˇ ㄧㄢˊ ㄏㄨˊ ㄩˇ。

万里衔冤,几年埋恨,仔细向谁分诉。

wàn lǐ xián yuān, jǐ nián mái hèn, zǐ xì xiàng shuí fēn sù。

ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄢˊ ㄩㄢ, ㄐㄧˇ ㄋㄧㄢˊ ㄇㄞˊ ㄏㄣˋ, ㄗˇ ㄒㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄨㄟˊ ㄈㄣ ㄙㄨˋ。

对南风凝眸,眺神旌、触目泪流如雨。

duì nán fēng níng móu, tiào shén jīng、 chù mù lèi liú rú yǔ。

ㄉㄨㄟˋ ㄋㄢˊ ㄈㄥ ㄋㄧㄥˊ ㄇㄡˊ, ㄊㄧㄠˋ ㄕㄣˊ ㄐㄧㄥ、 ㄔㄨˋ ㄇㄨˋ ㄌㄟˋ ㄌㄧㄡˊ ㄖㄨˊ ㄩˇ。

今幸会,电扫雷驱,云开雾敛,一旦青天重睹。

jīn xìng huì, diàn sǎo léi qū, yún kāi wù liǎn, yī dàn qīng tiān chóng dǔ。

ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄟˋ, ㄉㄧㄢˋ ㄙㄠˇ ㄌㄟˊ ㄑㄩ, ㄩㄣˊ ㄎㄞ ㄨˋ ㄌㄧㄢˇ, ㄧ ㄉㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄔㄨㄥˊ ㄉㄨˇ。

桃林卧草,华岳嘶风,行迓太平周武。

táo lín wò cǎo, huà yuè sī fēng, xíng yà tài píng zhōu wǔ。

ㄊㄠˊ ㄌㄧㄣˊ ㄨㄛˋ ㄘㄠˇ, ㄏㄨㄚˋ ㄩㄝˋ ㄙ ㄈㄥ, ㄒㄧㄥˊ ㄧㄚˋ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄡ ㄨˇ。

洗尽腥膻巷陌。

xǐ jìn xīng shān xiàng mò。

ㄒㄧˇ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄥ ㄕㄢ ㄒㄧㄤˋ ㄇㄛˋ。

从此追欢,酒杯频举。

cóng cǐ zhuī huān, jiǔ bēi pín jǔ。

ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ ㄓㄨㄟ ㄏㄨㄢ, ㄐㄧㄡˇ ㄅㄟ ㄆㄧㄣˊ ㄐㄩˇ。

任笙箫声里,花朝月夕,醉中歌舞。

rèn shēng xiāo shēng lǐ, huā zhāo yuè xī, zuì zhōng gē wǔ。

ㄖㄣˋ ㄕㄥ ㄒㄧㄠ ㄕㄥ ㄌㄧˇ, ㄏㄨㄚ ㄓㄠ ㄩㄝˋ ㄒㄧ, ㄗㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ ㄍㄜ ㄨˇ。

白话文翻译

碧眼胡人的车马相连,黄头士卒夹杂其间,望断天涯也寻不见故人在何处。

往昔的壮丽,旧日的繁华,如今都变成了敌虏的言语。

含冤万里,埋恨数年,这满腔心事又能向谁仔细倾诉?

对着南风凝神远望,看到故国旌旗,触目所及,泪水如雨般流下。

如今幸得相会,如电扫雷驱,云开雾散,终于重见青天。

桃林已卧于荒草,华山似在风中嘶鸣,前去迎接那带来太平的周武王。

洗净街巷中腥膻的胡人气味。

从此可以纵情追欢,频频举杯。

任凭在笙箫声里,在花朝月夕,沉醉于歌舞之中。

英文翻译

Blue-eyed chariots in rows, yellow-turbaned men interspersed, gazing till old friends are lost to sight.

The former splendor, the olden prosperity, all turned to alien tongues and barbarous speech.

Bearing injustice for ten thousand li, nursing hatred for years, to whom can one plead in detail?

Gazing southward into the wind, eyes fixed on the sacred banners, tears stream down like rain at the sight.

Now, fortunate meeting! Lightning sweeps, thunder drives, clouds part, mists lift, once more the blue sky is seen.

Peach groves lie in grass, Mount Hua neighs in the wind, going forth to welcome the peace-bringing Zhou Wu.

Washing clean the stench of mutton from streets and lanes.

Henceforth pursuing joy, wine cups raised frequently.

Amid the sound of pipes and flutes, on flowery mornings and moonlit nights, drunkenly singing and dancing.

创作背景

杨太尉感怀故国沦丧与光复。

深度解构

光复叙事重构了破碎的集体认同。

词意解析

词意概括

词人追忆故国繁华,痛诉亡国之恨,后写重见天日、欢庆太平的景象。

本词关键词

虏言胡语 · 衔冤埋恨 · 电扫雷驱 · 太平周武 · 洗尽腥膻

《选冠子》主题、情感、意象与语气

主题: 咏史 · 怀古 · 政治

情感: 悲凉 · 惆怅 · 欣喜

意象: 神旌 · 花朝月夕

语气: 沉郁 · 雄浑 · 典雅

杨太尉生平简介

杨太尉,具体生卒年、籍贯及活跃朝代均不详,在文学史上记载极少。其名仅因词作《选冠子》而偶见于后世词选或笔记,属于极为冷门的文人。目前无法确认其确切文学地位与生平事迹。

浏览杨太尉全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理