清平乐

作者: 杨师纯(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
杨师纯作品热度:
★★★★☆

词作内容

小庭春院。

xiǎo tíng chūn yuàn。

ㄒㄧㄠˇ ㄊㄧㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄩㄢˋ。

睡起花阴转。

shuì qǐ huā yīn zhuǎn。

ㄕㄨㄟˋ ㄑㄧˇ ㄏㄨㄚ ㄧㄣ ㄓㄨㄢˇ。

往事旧欢离思远。

wǎng shì jiù huān lí sī yuǎn。

ㄨㄤˇ ㄕˋ ㄐㄧㄡˋ ㄏㄨㄢ ㄌㄧˊ ㄙ ㄩㄢˇ。

柳絮随风难管。

liǔ xù suí fēng nán guǎn。

ㄌㄧㄡˇ ㄒㄩˋ ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄋㄢˊ ㄍㄨㄢˇ。

等闲屈指当时。

děng xián qū zhǐ dāng shí。

ㄉㄥˇ ㄒㄧㄢˊ ㄑㄩ ㄓˇ ㄉㄤ ㄕˊ。

阑干几曲谁知。

lán gān jǐ qū shuí zhī。

ㄌㄢˊ ㄍㄢ ㄐㄧˇ ㄑㄩ ㄕㄨㄟˊ ㄓ。

为问春风桃李,而今子满芳枝。

wèi wèn chūn fēng táo lǐ, ér jīn zǐ mǎn fāng zhī。

ㄨㄟˋ ㄨㄣˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄊㄠˊ ㄌㄧˇ, ㄦˊ ㄐㄧㄣ ㄗˇ ㄇㄢˇ ㄈㄤ ㄓ。

白话文翻译

小小的庭院,春日的院落。

睡醒后发现花荫已经转移。

往事与旧欢,离别的思绪都已遥远。

柳絮随风飘散,难以管束。

闲来屈指细数当时光景。

栏杆几度曲折有谁知悉?

试问春风中的桃李,而今是否已子实累累压弯了芳枝?

英文翻译

A small courtyard, spring's abode.

Awake, I find the flowers' shade has turned.

Past joys, old loves, the grief of parting, far.

Willow down follows the wind, beyond command.

Idly, I count on fingers times now gone.

Who knows the twists of railings, bent and worn?

I ask the spring breeze, peach and plum: now your boughs, heavy with fruit, are full.

创作背景

杨师纯另一首《清平乐》,感怀春逝。

深度解构

面对自然周期,流露对生命繁衍的深沉认同。

词意解析

词意概括

描写春日在庭院中醒来,见春色满园而追忆往昔欢情,感叹时光流转、物是人非。

本词关键词

往事 · 旧欢 · 离思 · 等闲 · 阑干

《清平乐》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 惆怅 · 怅惘 · 柔情

意象: 小庭 · 春院 · 花阴 · 柳絮 · 春风 · 桃李 · 芳枝

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

杨师纯生平简介

杨师纯,宋代词人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹湮没无闻。其活跃时期大致在宋代,仅凭少量词作存世。在文学史上,他是一位极为冷门的文人,作品数量稀少,主要依靠《全宋词》等辑佚文献得以流传,其文学地位与影响均十分有限。

浏览杨师纯全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理