羞娥浅浅。
秋水如刀剪。
窗下无人自针线。
不觉郎来身畔。
相将携手鸳帏。
匆匆不许多时。
耳畔告郎低语,共郎莫使人知。
羞娥浅浅。
秋水如刀剪。
窗下无人自针线。
不觉郎来身畔。
相将携手鸳帏。
匆匆不许多时。
耳畔告郎低语,共郎莫使人知。
含羞的娥眉弯弯浅浅。
眼波如秋水被刀裁剪般明澈。
她在窗下无人处独自做着针线。
不觉间情郎已来到身边。
相互携手共入鸳鸯帐里。
匆匆相聚不许太多时间。
她在郎君耳畔低声相告,切莫让旁人知晓。
Bashful brows, a shallow arc.
Autumn waters, sharp as a blade's cut.
Beneath the window, alone, she plies her thread.
Unaware he's come to her side.
Hand in hand, they seek the curtained bed.
All too swift, their time must flee.
At his ear, she whispers low, "Let none our secret know."
宋代杨师纯作,写少女幽会。
描绘私密时刻,关乎情感认知的私密突破。
描绘女子与情郎幽会时的羞涩甜蜜场景
针线 · 携手 · 低语
东山书院编辑整理