谒金门

作者: 杨冠卿(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
杨冠卿作品热度:
★★★★☆

词作内容

伤漂泊。

shāng piāo bó。

ㄕㄤ ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ。

负了花前期约。

fù le huā qián qī yuē。

ㄈㄨˋ ㄌㄜ˙ ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄢˊ ㄑㄧ ㄩㄝ。

寒食清明都过却。

hán shí qīng míng dōu guò què。

ㄏㄢˊ ㄕˊ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄡ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄩㄝˋ。

愁怀无处著。

chóu huái wú chù zhuó。

ㄔㄡˊ ㄏㄨㄞˊ ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄓㄨㄛˊ。

晴日柳阴池阁。

qíng rì liǔ yīn chí gé。

ㄑㄧㄥˊ ㄖˋ ㄌㄧㄡˇ ㄧㄣ ㄔˊ ㄍㄜˊ。

风絮斜穿帘幕。

fēng xù xié chuān lián mù。

ㄈㄥ ㄒㄩˋ ㄒㄧㄝˊ ㄔㄨㄢ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄨˋ。

帘外秋千闲彩索。

lián wài qiū qiān xián cǎi suǒ。

ㄌㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄑㄧㄡ ㄑㄧㄢ ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˇ ㄙㄨㄛˇ。

断肠人寂寞。

duàn cháng rén jì mò。

ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ。

白话文翻译

感伤于漂泊无定。

辜负了花前定下的期约。

寒食节和清明节都已过去了。

满怀愁绪,无处安放。

晴日里,柳荫笼罩着池边楼阁。

风中柳絮斜斜地穿过帘幕。

帘外,彩绘的秋千索闲挂着。

断肠人独自寂寞。

英文翻译

Wounded by wanderings.

Failed the promise made beneath the flowers.

Cold Food and Clear Bright festivals have both passed.

Nowhere to place this sorrowful heart.

Sunny day, willows shade the pondside pavilion.

Wind-blown catkins slant through the curtained screen.

Beyond the curtain, a painted swing hangs idle.

Heartbroken, in loneliness.

创作背景

写春暮客愁,节序更迭加深孤寂。

深度解构

外部节律与内部心绪的冲突,揭示了情感治理的失效与崩解。

词意解析

词意概括

描写游子漂泊在外,辜负春光,触景生愁的孤寂心境。

本词关键词

漂泊 · 愁怀 · 断肠

《谒金门》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 闺怨 · 爱情

情感: 惆怅 · 孤寂 · 幽怨

意象: 柳阴池阁 · 风絮帘幕 · 秋千彩索

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

杨冠卿生平简介

杨冠卿,南宋中后期文人,具体生卒年不详。其生平事迹主要散见于其作品及同时代人的记载中。他一生未仕,以布衣身份游历江湖,与当时诸多名士有交游唱和。其词作风格清丽婉约,情感真挚,在南宋词坛占有一席之地,是研究南宋中下层文人生活与创作的重要个案。

浏览杨冠卿全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理