西江月

作者: 杨冠卿(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
杨冠卿作品热度:
★★★★☆

词作内容

昨梦钧天帝所,曾陪奏赋明光。

zuó mèng jūn tiān dì suǒ, céng péi zòu fù míng guāng。

ㄗㄨㄛˊ ㄇㄥˋ ㄐㄩㄣ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄙㄨㄛˇ, ㄘㄥˊ ㄆㄟˊ ㄗㄡˋ ㄈㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨㄤ。

玉除金蕊映秋霜。

yù chú jīn ruǐ yìng qiū shuāng。

ㄩˋ ㄔㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄖㄨㄟˇ ㄧㄥˋ ㄑㄧㄡ ㄕㄨㄤ。

尽道宫花别样。

jǐn dào gōng huā bié yàng。

ㄐㄧㄣˇ ㄉㄠˋ ㄍㄨㄥ ㄏㄨㄚ ㄅㄧㄝˊ ㄧㄤˋ。

娇额涂黄牢就,金莲衬步齐芳。

jiāo é tú huáng láo jiù, jīn lián chèn bù qí fāng。

ㄐㄧㄠ ㄜˊ ㄊㄨˊ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄠˊ ㄐㄧㄡˋ, ㄐㄧㄣ ㄌㄧㄢˊ ㄔㄣˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧˊ ㄈㄤ。

舞鸾仪凤巧难藏。

wǔ luán yí fèng qiǎo nán cáng。

ㄨˇ ㄌㄨㄢˊ ㄧˊ ㄈㄥˋ ㄑㄧㄠˇ ㄋㄢˊ ㄘㄤˊ。

羞杀繁红陌上。

xiū shā fán hóng mò shàng。

ㄒㄧㄡ ㄕㄚ ㄈㄢˊ ㄏㄨㄥˊ ㄇㄛˋ ㄕㄤˋ。

白话文翻译

昨夜梦到钧天帝所,曾陪同献赋于明光殿。

玉阶与金蕊映照着秋霜。

人人都说这宫花别样非凡。

娇美的额黄精心涂就,金莲步态衬出齐整芬芳。

舞鸾与仪凤的巧妙姿态难以隐藏。

让陌上所有繁艳红花羞愧难当。

英文翻译

Last night I dreamt of God's golden court, where I attended, composing bright.

Jade steps, golden stamens mirrored autumn frost.

All claimed these palace blooms were of a different light.

Her fair brow painted yellow, firmly done; lotus feet paced, fragrance uniform.

The dancing phoenix, ritual bird, its grace hard to conceal.

Put to shame all gaudy blooms along the vulgar lane.

创作背景

杨冠卿记梦咏宫花。

深度解构

以梦境中的宫廷美学,隐喻一种精致的文化治理范式。

词意解析

词意概括

描绘梦中在帝所陪侍、宫苑赏花的华美场景,暗含对人间凡花的对比。

本词关键词

梦 · 奏赋 · 涂黄 · 舞鸾 · 羞杀 · 陌上

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 宫廷 · 游仙 · 咏物

情感: 欣喜 · 柔情 · 怅惘

意象: 帝所 · 秋霜 · 宫花 · 金莲 · 鸾凤 · 繁红

语气: 典雅 · 婉约 · 清新

杨冠卿生平简介

杨冠卿,南宋中后期文人,具体生卒年不详。其生平事迹主要散见于其作品及同时代人的记载中。他一生未仕,以布衣身份游历江湖,与当时诸多名士有交游唱和。其词作风格清丽婉约,情感真挚,在南宋词坛占有一席之地,是研究南宋中下层文人生活与创作的重要个案。

浏览杨冠卿全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理