菩萨蛮

作者: 杨冠卿(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
杨冠卿作品热度:
★★★★☆

词作内容

冰肌玉衬香绡薄。

bīng jī yù chèn xiāng xiāo báo。

ㄅㄧㄥ ㄐㄧ ㄩˋ ㄔㄣˋ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄠ ㄅㄠˊ。

无言独倚阑干角。

wú yán dú yǐ lán gān jiǎo。

ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄉㄨˊ ㄧˇ ㄌㄢˊ ㄍㄢ ㄐㄧㄠˇ。

相见又还休。

xiāng jiàn yòu huán xiū。

ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄡˋ ㄏㄨㄢˊ ㄒㄧㄡ。

可堪归去愁。

kě kān guī qù chóu。

ㄎㄜˇ ㄎㄢ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ ㄔㄡˊ。

碧波溪上路。

bì bō xī shàng lù。

ㄅㄧˋ ㄅㄛ ㄒㄧ ㄕㄤˋ ㄌㄨˋ。

几阵黄昏雨。

jǐ zhèn huáng hūn yǔ。

ㄐㄧˇ ㄓㄣˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄩˇ。

归去断人肠。

guī qù duàn rén cháng。

ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ ㄉㄨㄢˋ ㄖㄣˊ ㄔㄤˊ。

纱厨枕簟凉。

shā chú zhěn diàn liáng。

ㄕㄚ ㄔㄨˊ ㄓㄣˇ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄧㄤˊ。

白话文翻译

她冰肌玉骨,衬着薄薄的香绢衣衫。

默默无言,独自倚靠在栏杆的角落。

才刚相见,却又到了分别的时候。

这归去的愁绪,叫人如何能够承受?

那碧波荡漾的溪边小路上,

经历了几阵黄昏时分的冷雨。

归去这件事本身就令人肝肠寸断。

纱帐中,枕席一片冰凉。

英文翻译

Skin of ice, jade-lined, sheer silk scented and thin.

Wordless, alone she leans on the balustrade's corner.

To meet, then to part again.

How can she bear the sorrow of returning?

On the road by the emerald stream.

A few showers in the dusk rain.

Returning breaks the heart's strings.

Behind gauze curtains, pillow and mat turn cold.

创作背景

杨冠卿漂泊仕途,借闺怨抒怀。

深度解构

词中时空的错位感,暗含对人生周期无常的深刻体认。

词意解析

词意概括

描绘女子独倚阑干、愁思难遣的闺怨场景,抒发了相见无期、归去断肠的哀愁。

本词关键词

无言 · 归去 · 愁 · 断肠 · 凉

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 冰肌 · 香绡 · 阑干 · 碧波 · 黄昏雨 · 纱厨

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

杨冠卿生平简介

杨冠卿,南宋中后期文人,具体生卒年不详。其生平事迹主要散见于其作品及同时代人的记载中。他一生未仕,以布衣身份游历江湖,与当时诸多名士有交游唱和。其词作风格清丽婉约,情感真挚,在南宋词坛占有一席之地,是研究南宋中下层文人生活与创作的重要个案。

浏览杨冠卿全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理