玉露金风月正圆。
台榭早凉天。
画堂嘉会,组绣列芳筵。
洞府星辰龟鹤,来添福寿。
欢声喜色,同入金炉泛浓烟。
清歌妙舞,急管繁弦。
榴花满酌觥船。
人尽祝、富贵又长年。
莫教红日西晚,留著醉神仙。
玉露金风月正圆。
台榭早凉天。
画堂嘉会,组绣列芳筵。
洞府星辰龟鹤,来添福寿。
欢声喜色,同入金炉泛浓烟。
清歌妙舞,急管繁弦。
榴花满酌觥船。
人尽祝、富贵又长年。
莫教红日西晚,留著醉神仙。
玉露金风,明月正圆。
台榭间已透着早秋的凉意。
画堂里正举行嘉会,绣毯上陈列着芬芳的宴席。
洞府星辰与龟鹤祥瑞,都来增添福寿。
欢声与喜色,一同融入金炉升起的浓烟中。
清歌妙舞,急管繁弦。
石榴美酒斟满了觥船。
人们都在祝愿,富贵又长寿。
莫让红日西沉,留醉住这群神仙般的人。
Golden winds and jade dew under the full moon's gleam.
Pavilions greet the early autumn's cool regime.
In painted halls, a splendid feast on broidered mats is laid.
Stars of the grotto heaven, turtle and crane, lend their aid,
Adding to bliss and years, their joyous hue,
Together merging in the gilded censer's smoky view.
Clear songs and wondrous dances, urgent pipes and strings in strife.
Pomegranate wine fills up the boat-shaped cup of life.
All wish for wealth and years that never end.
Oh, let not the red sun westward descend,
But keep us here, drunk immortals, with our friend.
晏殊描绘秋夜富贵长寿的仙境盛宴。
在极致的欢宴叙事中,隐含对时间流逝与永恒享乐的终极博弈。
描绘富贵人家宴饮祝寿的欢庆场景,寄托长寿富贵的美好祝愿。
嘉会 · 福寿 · 欢声 · 妙舞 · 繁弦 · 长年 · 神仙
东山书院编辑整理