荷叶初开犹半卷。
荷花欲拆犹微绽。
此叶此花真可羡。
秋水畔。
青凉伞映红妆面。
美酒一杯留客宴。
拈花摘叶情无限。
争奈世人多聚散。
频祝愿。
如花似叶长相见。
荷叶初开犹半卷。
荷花欲拆犹微绽。
此叶此花真可羡。
秋水畔。
青凉伞映红妆面。
美酒一杯留客宴。
拈花摘叶情无限。
争奈世人多聚散。
频祝愿。
如花似叶长相见。
荷叶初开,尚且半卷着。
荷花将绽,还微微合拢。
这叶与花真是令人羡慕。
在秋水之畔。
清凉的绿伞映衬着红妆般的面容。
斟上一杯美酒,留客宴饮。
拈花摘叶,情意无限绵长。
怎奈世人总是聚散无常。
我频频祝愿。
愿能如花与叶,长久相依相见。
Lotus leaves, half furled, begin to show.
Lotus buds, about to bloom, yet slow.
These leaves and blooms, a sight to adore.
By autumn shore.
Green parasols shade rouged faces they wore.
A cup of fine wine keeps the guest at feast.
Plucking blooms and leaves, love finds no cease.
Yet how the world's meetings and partings prevail!
Frequent wishes I hail.
May we, like blooms and leaves, meet without fail.
晏殊借荷咏叹人世聚散。
以物喻情,触及人际认同的永恒渴望。
描绘秋水畔荷叶荷花初绽之美景,借花叶相映表达对长久相聚的期盼。
美酒 · 聚散 · 祝愿 · 长相见
东山书院编辑整理