长安紫陌春归早。
亸垂杨、染芳草。
被啼莺语燕催清晓。
正好梦、频惊觉。
当此际、青楼临大道。
幽会处、两情多少。
莫惜明珠百琲,占取长年少。
长安紫陌春归早。
亸垂杨、染芳草。
被啼莺语燕催清晓。
正好梦、频惊觉。
当此际、青楼临大道。
幽会处、两情多少。
莫惜明珠百琲,占取长年少。
长安皇都的大道上,春天早早归来。
杨柳低垂,沾染着芳草的香气。
被黄莺和燕子的啼鸣催促着,天刚破晓。
正好做着美梦,却频频被惊醒。
值此之际,青楼正临着宽阔的大道。
在那幽会的地方,两人的情意有多么深浓?
不要吝惜那百串明珠,
去换取并占有这长久的年少时光吧。
Spring returns early to Chang'an's purple-paved way.
Willows droop low, dyeing the fragrant grass with their sway.
Dawn is hastened by orioles' and swallows' roundelay.
Just as sweet dreams unfold, they're startled, time and again, away.
At this moment, by the main road, the pleasure house stands.
In their secret rendezvous, how deep their love expands?
Spare not a hundred strands of bright pearls, I say,
To seize and hold onto everlasting youth's golden days.
晏殊写长安春晓,青楼情事,劝惜年少。
词人对生命周期的敏锐捕捉,体现在对青春易逝的慨叹中。
描写长安春日清晨,青年男女在青楼幽会的情景,表达珍惜时光、及时行乐之意。
春归 · 幽会 · 两情 · 年少 · 惊觉
东山书院编辑整理