望仙门

作者: 晏殊(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
晏殊作品热度:
★★★★☆

词作内容

紫薇枝上露华浓。

zǐ wēi zhī shàng lù huá nóng。

ㄗˇ ㄨㄟ ㄓ ㄕㄤˋ ㄌㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄋㄨㄥˊ。

起秋风。

qǐ qiū fēng。

ㄑㄧˇ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ。

管弦声细出帘栊。

guǎn xián shēng xì chū lián lóng。

ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧㄢˊ ㄕㄥ ㄒㄧˋ ㄔㄨ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄨㄥˊ。

象筵中。

xiàng yán zhōng。

ㄒㄧㄤˋ ㄧㄢˊ ㄓㄨㄥ。

仙酒斟云液,仙歌转绕梁虹。

xiān jiǔ zhēn yún yè, xiān gē zhuǎn rǎo liáng hóng。

ㄒㄧㄢ ㄐㄧㄡˇ ㄓㄣ ㄩㄣˊ ㄧㄝˋ, ㄒㄧㄢ ㄍㄜ ㄓㄨㄢˇ ㄖㄠˇ ㄌㄧㄤˊ ㄏㄨㄥˊ。

此时佳会庆相逢。

cǐ shí jiā huì qìng xiāng féng。

ㄘˇ ㄕˊ ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄟˋ ㄑㄧㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ。

庆相逢。

qìng xiāng féng。

ㄑㄧㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ。

欢醉且从容。

huān zuì qiě cóng róng。

ㄏㄨㄢ ㄗㄨㄟˋ ㄑㄧㄝˇ ㄘㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ。

白话文翻译

紫薇枝头凝结着浓重的露华。

秋风已然兴起。

管弦的细乐声从帘栊外悠悠传来。

华美的宴席正在厅中铺开。

仙酒斟满了如云液般的美酿,仙乐婉转仿佛绕梁的彩虹。

此刻的佳会正庆贺着我们的相逢。

庆贺着相逢。

且欢醉从容,尽享此刻。

英文翻译

On crape myrtle boughs, the dew's essence lies thick and deep.

The autumn wind begins to rise.

Melodies, fine and slender, past curtain and lattice creep.

Within the ivory feast, a grand scene meets the eyes.

Immortal wine is poured, like liquid cloud so rare,

And fairy songs weave rainbows round the beams in air.

This joyous gathering celebrates our meeting here.

Celebrates our meeting here.

Let's revel in our cups, and banish every care.

创作背景

晏殊描绘宫廷秋日仙宴盛景。

深度解构

通过宴饮仪典的描绘,强化了群体认同与秩序美感。

词意解析

词意概括

描绘宫廷宴饮的奢华场景与仙道氛围,表达欢庆相逢、从容醉饮的愉悦之情。

本词关键词

仙酒 · 仙歌 · 佳会 · 相逢 · 欢醉

《望仙门》主题、情感、意象与语气

主题: 宫廷 · 宴饮 · 游仙

情感: 欣喜 · 柔情 · 恬淡

意象: 梁虹 · 紫薇枝

语气: 典雅 · 清新 · 抒情

晏殊生平简介

晏殊(991-1055),字同叔,抚州临川(今江西抚州)人。北宋著名政治家、文学家,官至宰相。他以神童入仕,一生富贵优游,是北宋前期词坛的核心人物,其词作雍容闲雅,语言凝练,开北宋婉约词风之先河,对宋词的发展有奠基之功。

浏览晏殊全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理