少年游

作者: 晏殊(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
晏殊作品热度:
★★★☆☆

词作内容

谢家庭槛晓无尘。

xiè jiā tíng jiǎn xiǎo wú chén。

ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄚ ㄊㄧㄥˊ ㄐㄧㄢˇ ㄒㄧㄠˇ ㄨˊ ㄔㄣˊ。

芳宴祝良辰。

fāng yàn zhù liáng chén。

ㄈㄤ ㄧㄢˋ ㄓㄨˋ ㄌㄧㄤˊ ㄔㄣˊ。

风流妙舞,樱桃清唱,依约驻行云。

fēng liú miào wǔ, yīng táo qīng chàng, yī yuē zhù xíng yún。

ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄇㄧㄠˋ ㄨˇ, ㄧㄥ ㄊㄠˊ ㄑㄧㄥ ㄔㄤˋ, ㄧ ㄩㄝ ㄓㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄩㄣˊ。

榴花一盏浓香满,为寿百千春。

liú huā yī zhǎn nóng xiāng mǎn, wèi shòu bǎi qiān chūn。

ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄚ ㄧ ㄓㄢˇ ㄋㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄇㄢˇ, ㄨㄟˋ ㄕㄡˋ ㄅㄞˇ ㄑㄧㄢ ㄔㄨㄣ。

岁岁年年,共欢同乐,嘉庆与时新。

suì suì nián nián, gòng huān tóng lè, jiā qìng yǔ shí xīn。

ㄙㄨㄟˋ ㄙㄨㄟˋ ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ, ㄍㄨㄥˋ ㄏㄨㄢ ㄊㄨㄥˊ ㄌㄜˋ, ㄐㄧㄚ ㄑㄧㄥˋ ㄩˇ ㄕˊ ㄒㄧㄣ。

白话文翻译

谢家的门槛在清晨一尘不染。

丰盛的宴席正在为这良辰吉日祝颂。

舞姿风流曼妙,歌声清越如樱桃般甜美,仿佛约住了天上的行云。

一盏榴花酒香气浓烈满溢,为寿星祝愿千百个春天。

祈愿岁岁年年,都能共同欢乐,喜庆与时光一同更新。

英文翻译

At dawn, the Xie-family threshold is free of dust.

A fragrant feast celebrates this fine hour.

Graceful dances full of flair, clear songs like cherries sweet, / As if to detain the passing clouds.

A cup of pomegranate-blossom wine, rich fragrance brimming, / Toasts to a hundred thousand springs.

Year after year, sharing joy and laughter together, / Auspicious celebrations ever renewed with time.

创作背景

词人描绘世家大族喜庆寿宴的场面。

深度解构

盛宴是对时间周期的对抗,也是精英阶层维系其文化认同的仪式。

词意解析

词意概括

描绘富贵人家设宴祝寿的欢庆场景,寄托岁岁同乐的美好祝愿。

本词关键词

良辰 · 妙舞 · 清唱 · 为寿 · 嘉庆

《少年游》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 颂圣 · 婚嫁

情感: 欣喜 · 柔情 · 虔敬

意象: 谢家庭槛

语气: 典雅 · 清新 · 庄重

晏殊生平简介

晏殊(991-1055),字同叔,抚州临川(今江西抚州)人。北宋著名政治家、文学家,官至宰相。他以神童入仕,一生富贵优游,是北宋前期词坛的核心人物,其词作雍容闲雅,语言凝练,开北宋婉约词风之先河,对宋词的发展有奠基之功。

浏览晏殊全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理