越娥红泪泣朝云。
越梅从此学妖嚬。
腊月初头、庾岭繁开后,特染妍华赠世人。
前溪昨夜深深雪,朱颜不掩天真。
何时驿使西归,寄与相思客,一枝新。
报道江南别样春。
越娥红泪泣朝云。
越梅从此学妖嚬。
腊月初头、庾岭繁开后,特染妍华赠世人。
前溪昨夜深深雪,朱颜不掩天真。
何时驿使西归,寄与相思客,一枝新。
报道江南别样春。
越地女子(泣别)红泪洒向朝云。
越地的梅花从此也学起了娇媚的颦蹙。
腊月初头,庾岭(梅花)繁盛开放后,特地染就妍丽华彩赠予世人。
前溪昨夜降下深深积雪,(但梅花)朱颜不掩其天真本色。
何时驿使西归,(为我)寄一枝新梅给那相思的客子。
报道江南(已是)别样一番春色。
Yue's maiden wept crimson tears at morning cloud.
Yue's plum learned hence to pout, delicate and proud.
In the first month of winter, south ridge in full bloom, dyed in splendor for the world's crowd.
Last night, deep snow by the front stream did fall, yet her vermilion charm cannot mask innocence at all.
When will the courier west return? Send a fresh sprig to the lovesick sojourn.
To tell of a spring in Jiangnan, a different turn.
晏殊咏梅寄远,以越女、驿使典故抒情。
借物传递的认同,构建了跨越时空的情感联结。
以越地梅花初绽为引,寄托对江南春色的相思之情。
红泪 · 妖嚬 · 妍华 · 朱颜 · 天真 · 相思 · 江南春
东山书院编辑整理