破阵子

作者: 晏殊(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
晏殊作品热度:
★★★★☆

词作内容

湖上西风斜日,荷花落尽红英。

hú shàng xī fēng xié rì, hé huā luò jìn hóng yīng。

ㄏㄨˊ ㄕㄤˋ ㄒㄧ ㄈㄥ ㄒㄧㄝˊ ㄖˋ, ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄥ。

金菊满丛珠颗细,海燕辞巢翅羽轻。

jīn jú mǎn cóng zhū kě xì, hǎi yàn cí cháo chì yǔ qīng。

ㄐㄧㄣ ㄐㄩˊ ㄇㄢˇ ㄘㄨㄥˊ ㄓㄨ ㄎㄜˇ ㄒㄧˋ, ㄏㄞˇ ㄧㄢˋ ㄘˊ ㄔㄠˊ ㄔˋ ㄩˇ ㄑㄧㄥ。

年年岁岁情。

nián nián suì suì qíng。

ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄥˊ。

美酒一杯新熟,高歌数阕堪听。

měi jiǔ yī bēi xīn shú, gāo gē shù què kān tīng。

ㄇㄟˇ ㄐㄧㄡˇ ㄧ ㄅㄟ ㄒㄧㄣ ㄕㄨˊ, ㄍㄠ ㄍㄜ ㄕㄨˋ ㄑㄩㄝˋ ㄎㄢ ㄊㄧㄥ。

不向尊前同一醉,可奈光阴似水声。

bù xiàng zūn qián tóng yī zuì, kě nài guāng yīn sì shuǐ shēng。

ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤˋ ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄊㄨㄥˊ ㄧ ㄗㄨㄟˋ, ㄎㄜˇ ㄋㄞˋ ㄍㄨㄤ ㄧㄣ ㄙˋ ㄕㄨㄟˇ ㄕㄥ。

迢迢去未停。

tiáo tiáo qù wèi tíng。

ㄊㄧㄠˊ ㄊㄧㄠˊ ㄑㄩˋ ㄨㄟˋ ㄊㄧㄥˊ。

白话文翻译

湖面上西风斜吹,落日余晖中,荷花已落尽红英。

丛丛金菊缀满如细珠,海燕辞别旧巢,翅羽轻盈。

这年复一年的情思啊。

新熟的美酒斟满一杯,

高歌数曲,足以悦耳动听。

若不趁此在酒樽前同醉一场,怎奈何光阴似水声潺潺?

它迢迢远去,从未停歇。

英文翻译

On the lake, the west wind slants with the setting sun; / Red lotus blossoms have all fallen, their splendor done.

Golden chrysanthemums cluster, beads of fine dew; / Sea-swallows leave their nests, wings light, bidding adieu.

Year after year, the same feeling anew.

A cup of newly brewed fine wine,

A few songs, lofty and tuneful, are heard with pleasure.

If we don't get drunk together before the wine measure, / How can we bear time's flow, like water's endless chime?

It travels far, never pausing in its climb.

创作背景

晏殊于秋日湖上抒写光阴流逝之叹。

深度解构

面对时间的永恒博弈,及时行乐是清醒的认知选择。

词意解析

词意概括

描绘秋日湖景,抒发对时光流逝、欢聚难再的感慨。

本词关键词

光阴似水 · 年年岁岁 · 高歌

《破阵子》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 宴饮 · 羁旅

情感: 惆怅 · 怅惘 · 孤寂

意象: 西风 · 斜日 · 荷花 · 金菊 · 海燕 · 美酒

语气: 婉约 · 抒情 · 清新

晏殊生平简介

晏殊(991-1055),字同叔,抚州临川(今江西抚州)人。北宋著名政治家、文学家,官至宰相。他以神童入仕,一生富贵优游,是北宋前期词坛的核心人物,其词作雍容闲雅,语言凝练,开北宋婉约词风之先河,对宋词的发展有奠基之功。

浏览晏殊全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理