青苹昨夜秋风起。
无限个、露莲相倚。
独凭朱阑、愁望晴天际。
空目断、遥山翠。
彩笺长,锦书细。
谁信道、两情难寄。
可惜良辰好景、欢娱地。
只恁空憔悴。
青苹昨夜秋风起。
无限个、露莲相倚。
独凭朱阑、愁望晴天际。
空目断、遥山翠。
彩笺长,锦书细。
谁信道、两情难寄。
可惜良辰好景、欢娱地。
只恁空憔悴。
青萍昨夜经历了秋风的吹起。
无数的带露莲花相互依偎。
我独自倚着朱红栏杆,忧愁地眺望晴朗的天际。
徒然极目远望,只见那遥远的苍翠山色。
彩色的信笺很长,锦字书写的思念很细密。
谁肯相信,两情相悦却难以寄达?
可惜了这良辰美景、欢娱之地。
只能如此白白地憔悴下去。
Last night, autumn winds arose over the green duckweed.
Countless lotus, adorned with dew, lean against each other.
Alone I lean on the vermilion rail, gazing sorrowfully toward the sky's edge.
In vain my eyes strain, reaching only distant emerald hills.
The letter is long, the brocade words fine.
Who would believe that two hearts' affections find no way to send?
Alas for the fine hour, the lovely scene, the place of joy and mirth.
Only this emptiness, this wasting away.
晏殊抒写秋日怀人、音书难寄之愁。
沟通的阻隔本质上是情感传递的终极博弈。
描写秋日独倚栏杆,思念远方情人而不得见的孤寂与憔悴。
凭栏 · 愁望 · 良辰 · 憔悴
东山书院编辑整理