南雁依稀回侧阵。
雪霁墙阴,偏觉兰芽嫩。
中夜梦馀消酒困。
炉香卷穗灯生晕。
急景流年都一瞬。
往事前欢,未免萦方寸。
腊后花期知渐近。
寒梅已作东风信。
南雁依稀回侧阵。
雪霁墙阴,偏觉兰芽嫩。
中夜梦馀消酒困。
炉香卷穗灯生晕。
急景流年都一瞬。
往事前欢,未免萦方寸。
腊后花期知渐近。
寒梅已作东风信。
南飞雁阵依稀,变换着侧翼队形。
雪后墙根阴处,偏觉得兰草嫩芽初生。
夜半梦醒,酒意困倦方才消散。
炉香卷成穗状,灯焰泛起光晕。
急促的光阴,流逝的年华,都只是一瞬。
往昔的欢愉,总不免萦绕在心间。
腊祭之后,花期知道渐渐临近。
寒梅已然绽放,成为东风的信使。
Southbound geese faintly shift their flanking array.
Snow clears by the wall's shade, orchid sprouts tenderly sway.
Midnight dream fades, dispelling wine's lingering haze.
Incense curls to ears, lamplight casts a hazy glaze.
Swift scenes and fleeting years vanish in a blink.
Past joys and former days, still twine around the heart's brink.
Post-sacrifice, the flowering time draws near, we know.
Winter plum already bears the east wind's herald glow.
晏殊冬末感时之作。
对时间周期的敏锐捕捉与认同重构。
词人通过冬末春初的景物变化,抒发了对时光流逝的感慨和对往事的追忆。
急景流年 · 往事前欢 · 东风信
东山书院编辑整理