一落索

作者: 严仁(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
严仁作品热度:
★★★★☆

词作内容

清晓莺啼红树。

qīng xiǎo yīng tí hóng shù。

ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄥ ㄊㄧˊ ㄏㄨㄥˊ ㄕㄨˋ。

又一双飞去。

yòu yī shuāng fēi qù。

ㄧㄡˋ ㄧ ㄕㄨㄤ ㄈㄟ ㄑㄩˋ。

日高花气扑人来,独自价、伤春无绪。

rì gāo huā qì pū rén lái, dú zì jiè、 shāng chūn wú xù。

ㄖˋ ㄍㄠ ㄏㄨㄚ ㄑㄧˋ ㄆㄨ ㄖㄣˊ ㄌㄞˊ, ㄉㄨˊ ㄗˋ ㄐㄧㄝˋ、 ㄕㄤ ㄔㄨㄣ ㄨˊ ㄒㄩˋ。

别后暗宽金缕。

bié hòu àn kuān jīn lǚ。

ㄅㄧㄝˊ ㄏㄡˋ ㄢˋ ㄎㄨㄢ ㄐㄧㄣ ㄌㄩˇ。

倩谁传语。

qiàn shuí chuán yǔ。

ㄑㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˊ ㄔㄨㄢˊ ㄩˇ。

一春不忍上高楼,为怕见、分携处。

yī chūn bù rěn shàng gāo lóu, wèi pà jiàn、 fēn xié chù。

ㄧ ㄔㄨㄣ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄕㄤˋ ㄍㄠ ㄌㄡˊ, ㄨㄟˋ ㄆㄚˋ ㄐㄧㄢˋ、 ㄈㄣ ㄒㄧㄝˊ ㄔㄨˋ。

白话文翻译

清晓莺儿在红树上啼鸣。

又有一双飞走了。

日头高升花香扑向人来,独自一人、为伤春而心绪全无。

分别后金缕衣暗中变宽。

请谁去传话呢?

整个春天都不忍心登上高楼,只怕看见、当初分手的地方。

英文翻译

At clear dawn, orioles sing in red-blossomed trees.

Another pair takes flight, away on the breeze.

Sun high, flower scent assails one who comes near, alone, I brood on spring, with no heart to cheer.

Since parting, secretly my gown grows wide.

Who can convey my sigh?

All spring I cannot bear to climb the tower high, for fear of seeing the place where we said goodbye.

创作背景

严仁写女子春日独处的伤别。

深度解构

空间回避策略揭示了情感治理的个体困境。

词意解析

词意概括

描写春日清晨,主人公因见莺飞花发而触景生情,追忆别离之痛,不忍登楼远望的伤春怀人之作。

本词关键词

伤春 · 别后 · 分携

《一落索》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 羁旅

情感: 惆怅 · 孤寂 · 幽怨

意象: 莺啼 · 红树 · 高楼

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

严仁生平简介

严仁,字次山,号樵溪,南宋中后期词人,活跃于宁宗、理宗时期。祖籍邵武(今属福建),与同族严羽、严参并称“邵武三严”或“严氏三兄弟”。其词作多写闺情别绪与自然风物,风格清丽婉约,是南宋江湖词人群体的重要成员,在词史上具有一定地位。

浏览严仁全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理