菩萨蛮

作者: 晏几道(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
晏几道作品热度:
★★★★☆

词作内容

香莲烛下匀丹雪。

xiāng lián zhú xià yún dān xuě。

ㄒㄧㄤ ㄌㄧㄢˊ ㄓㄨˊ ㄒㄧㄚˋ ㄩㄣˊ ㄉㄢ ㄒㄩㄝˇ。

妆成笑弄金阶月。

zhuāng chéng xiào nòng jīn jiē yuè。

ㄓㄨㄤ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄠˋ ㄋㄨㄥˋ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄝ ㄩㄝˋ。

娇面胜芙蓉。

jiāo miàn shèng fú róng。

ㄐㄧㄠ ㄇㄧㄢˋ ㄕㄥˋ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ。

脸边天与红。

liǎn biān tiān yǔ hóng。

ㄌㄧㄢˇ ㄅㄧㄢ ㄊㄧㄢ ㄩˇ ㄏㄨㄥˊ。

玳筵双揭鼓。

dài yán shuāng jiē gǔ。

ㄉㄞˋ ㄧㄢˊ ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄝ ㄍㄨˇ。

唤上华茵舞。

huàn shàng huá yīn wǔ。

ㄏㄨㄢˋ ㄕㄤˋ ㄏㄨㄚˊ ㄧㄣ ㄨˇ。

春浅未禁寒。

chūn qiǎn wèi jīn hán。

ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄢˇ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄢˊ。

暗嫌罗袖宽。

àn xián luó xiù kuān。

ㄢˋ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄨㄛˊ ㄒㄧㄡˋ ㄎㄨㄢ。

白话文翻译

在莲香烛光下,均匀涂抹胭脂如丹雪。

梳妆已毕,含笑戏弄着金阶上的月色。

娇美的面容胜过芙蓉。

脸颊边是上天赐予的红晕。

华美的宴席上,两面鼓被同时敲响。

唤她上来,在华美的茵毯上起舞。

春意尚浅,抵挡不住寒意。

心中暗自嫌那罗织的衣袖过于宽大。

英文翻译

Under lotus-scented candles, rouge is spread like snow.

Adorned, she smiles and plays with moonlight on golden steps below.

Her charming face outshines the lotus bloom.

Her cheeks are tinged with heaven's own rosy gloom.

At the feast, twin drums begin to beat.

Summoned, she dances on the splendid mat, light on her feet.

Early spring cannot withstand the lingering cold.

In secret, she finds her silken sleeves too wide to hold.

创作背景

刻画宴席上舞女妆成起舞的瞬间。

深度解构

舞者于春寒中嫌袖宽,暗喻才华在特定周期中未得舒展。

词意解析

词意概括

描绘女子在宴席前精心梳妆、娇艳起舞的场景,隐含对青春易逝的淡淡忧思。

本词关键词

妆成 · 娇面 · 舞 · 春浅 · 寒

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 闺怨 · 爱情

情感: 柔情 · 惆怅 · 幽怨

意象: 丹雪 · 香莲烛 · 金阶月 · 揭鼓 · 华茵

语气: 婉约 · 典雅 · 缠绵

晏几道生平简介

晏几道(约1038—1110),字叔原,号小山,抚州临川(今江西抚州)人,北宋著名词人。他是宰相晏殊第七子,与其父并称“二晏”。其词作以深婉细腻著称,多写男女悲欢离合与人生感喟,是北宋婉约词派的重要代表,词风真挚动人,艺术成就极高,有《小山词》传世。

浏览晏几道全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理