菩萨蛮

作者: 晏几道(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
晏几道作品热度:
★★★★☆

词作内容

鸾啼似作留春语。

luán tí sì zuò liú chūn yǔ。

ㄌㄨㄢˊ ㄊㄧˊ ㄙˋ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄨㄣ ㄩˇ。

花飞斗学回风舞。

huā fēi dòu xué huí fēng wǔ。

ㄏㄨㄚ ㄈㄟ ㄉㄡˋ ㄒㄩㄝˊ ㄏㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄨˇ。

红日又平西。

hóng rì yòu píng xī。

ㄏㄨㄥˊ ㄖˋ ㄧㄡˋ ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧ。

画帘遮燕泥。

huà lián zhē yàn ní。

ㄏㄨㄚˋ ㄌㄧㄢˊ ㄓㄜ ㄧㄢˋ ㄋㄧˊ。

烟光还自老。

yān guāng hái zì lǎo。

ㄧㄢ ㄍㄨㄤ ㄏㄞˊ ㄗˋ ㄌㄠˇ。

绿镜人空好。

lǜ jìng rén kōng hǎo。

ㄌㄩˋ ㄐㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄎㄨㄥ ㄏㄠˇ。

香在去年衣。

xiāng zài qù nián yī。

ㄒㄧㄤ ㄗㄞˋ ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄧ。

鱼笺音信稀。

yú jiān yīn xìn xī。

ㄩˊ ㄐㄧㄢ ㄧㄣ ㄒㄧㄣˋ ㄒㄧ。

白话文翻译

鸾鸟啼鸣好似在说着挽留春天的话语。

落花纷飞争相学着回风舞动的姿态。

红日又一次平西落下。

彩画的帘幕遮掩着燕巢的春泥。

烟光云气兀自走向衰残。

对着绿镜,佳人空自美好。

香气还留在去年的衣衫上。

鱼笺书信却日益稀少。

英文翻译

Orioles sing as if pleading for spring to stay.

Falling petals vie to mimic swirling winds in play.

The red sun sinks level with the west again.

Painted blinds shield the swallows' mud, now and then.

Mist and light age on their own.

Before the green mirror, her beauty stands alone.

Fragrance lingers on last year's dress.

Letters on fish-scale paper grow less and less.

创作背景

晏几道写暮春怀人,叹时光流逝音信稀。

深度解构

衣香犹在而音信渐稀,是情感认同在时间中的消磨。

词意解析

词意概括

描绘暮春时节闺中人见花飞燕去、红日西斜而感春光易逝,独对旧衣思念远人音信稀疏的孤寂心境。

本词关键词

留春 · 回风舞 · 画帘 · 烟光 · 香 · 音信稀

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 羁旅

情感: 惆怅 · 孤寂 · 幽怨

意象: 绿镜

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

晏几道生平简介

晏几道(约1038—1110),字叔原,号小山,抚州临川(今江西抚州)人,北宋著名词人。他是宰相晏殊第七子,与其父并称“二晏”。其词作以深婉细腻著称,多写男女悲欢离合与人生感喟,是北宋婉约词派的重要代表,词风真挚动人,艺术成就极高,有《小山词》传世。

浏览晏几道全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理