玉阶秋感,年华暗去。
掩深宫、团扇无绪。
记得当时,自翦下、机中轻素。
点丹青、画成秦女。
凉襟犹在,朱弦未改,忍霜纨、飘零何处。
自古悲凉,是情事、轻如云雨。
倚么弦、恨长难诉。
玉阶秋感,年华暗去。
掩深宫、团扇无绪。
记得当时,自翦下、机中轻素。
点丹青、画成秦女。
凉襟犹在,朱弦未改,忍霜纨、飘零何处。
自古悲凉,是情事、轻如云雨。
倚么弦、恨长难诉。
玉阶上生出秋感,年华暗自逝去。
深宫中掩着团扇,心绪全无。
记得当时,亲自剪下织机上的轻薄素绢。
点上丹青,画成了秦女的模样。
凉意犹在衣襟,朱弦也未改,怎忍心让这白绢团扇飘零到何处?
自古悲凉的,是情事轻飘如云雨。
倚着幺弦,长恨难以倾诉。
Autumn feeling on jade steps, years darkly slip away.
Hidden deep in palace halls, the round fan stirs no mood.
I remember then, cutting off myself, the light plain silk from the loom.
Touching it with cinnabar and blue, painting the lady of Qin.
Coolness still clings to my lapel, vermilion strings remain unchanged—how can I bear the silk fan, drifting to where?
Since ancient times, what is bleakest are affairs of the heart, light as cloud and rain.
Leaning on the slender string, this endless regret is hard to tell.
晏几道宫怨题材词。
团扇飘零的意象,隐喻个体在历史周期中的失位。
深宫女子感秋怀旧,追忆往日情事而恨长难诉。
秋感 · 年华 · 深宫 · 飘零 · 情事
东山书院编辑整理