唱得红梅字字香。
柳枝桃叶尽深藏。
遏云声里送雕觞。
才听便拼衣袖湿,欲歌先倚黛眉长。
曲终敲损燕钗梁。
唱得红梅字字香。
柳枝桃叶尽深藏。
遏云声里送雕觞。
才听便拼衣袖湿,欲歌先倚黛眉长。
曲终敲损燕钗梁。
她唱起红梅曲,字字都带着芬芳。
柳枝与桃叶都自愧不如,深深藏匿。
歌声响遏行云,席间传递着雕花的酒杯。
才一听闻便甘愿让泪水沾湿衣袖,想要歌唱先要倚仗那修长的黛眉。
一曲终了,沉醉敲击,竟损毁了头上的燕形钗梁。
Her song of red plum blossoms, each word fragrant.
Willow and peach leaves hide, their beauty vacant.
Through clouds of song, the carved cup is sent.
At first note, sleeves are drenched, no thought of cost.
Before the tune, dark brows arch, a line lost.
The song ends, a swallow hairpin's beam bent.
晏几道听歌赠妓之作。
以极致审美完成对声色体验的认知重构。
描绘宴饮时歌女演唱红梅曲的动人场景,突出歌声之美与听者沉醉之情。
歌声 · 衣袖 · 黛眉
东山书院编辑整理