绿遍西池。
梅子青时。
尽无端、尽日东风恶,更霏微细雨,恼人离恨,满路春泥。
应是行云归路,有闲泪、洒相思。
想旗亭、望断黄昏月,又依前误了,红笺香信,翠袖欢期。
绿遍西池。
梅子青时。
尽无端、尽日东风恶,更霏微细雨,恼人离恨,满路春泥。
应是行云归路,有闲泪、洒相思。
想旗亭、望断黄昏月,又依前误了,红笺香信,翠袖欢期。
绿色染遍了西池。
正是梅子青青的时节。
尽是无端的、整日的东风作恶,更有霏微细雨,恼人的离恨,满路的春泥。
应是行云踏上了归路,有空闲的泪水,洒作相思。
想在那旗亭,望断了黄昏的月亮,又像从前一样,误了红笺香信,翠袖欢期。
Green spreads across the western pond.
The plums are still young and green.
All day, the east wind turns vicious for no reason, with drizzling mist, vexing parting sorrow, and spring mud filling the path.
It must be the wandering clouds on their way home, shedding idle tears of longing.
At the tavern, I gaze till the dusk moon is lost, and again, as before, I miss the perfumed letter on red paper, the green-sleeved rendezvous.
晏几道春日触景生情,思念离人。
环境与心绪的博弈,外物皆成离恨的催化剂。
以暮春风雨为背景,抒写女子因离别而生的相思愁怨与误约的惆怅。
东风恶 · 离恨 · 相思 · 误了 · 欢期
东山书院编辑整理