醉别西楼醒不记。
春梦秋云,聚散真容易。
斜月半窗还少睡。
画屏闲展吴山翠。
衣上酒痕诗里字。
点点行行,总是凄凉意。
红烛自怜无好计。
夜寒空替人垂泪。
醉别西楼醒不记。
春梦秋云,聚散真容易。
斜月半窗还少睡。
画屏闲展吴山翠。
衣上酒痕诗里字。
点点行行,总是凄凉意。
红烛自怜无好计。
夜寒空替人垂泪。
醉中离别西楼,酒醒后浑然不记得。
春梦秋云般,聚散真是容易。
斜月照进半扇窗,还是难以入睡。
画屏悠闲地展开,上面是吴山的翠色。
衣襟上的酒渍,诗篇里的字句。
点点滴滴,字字行行,总是浸透着凄凉之意。
红烛自顾自怜,却想不出好办法。
夜寒之中,空自替人垂泪。
Drunk, we parted at West Tower; sober, I recall no more.
Spring dreams, autumn clouds, gathering and parting come so swift.
The slanting moon fills half the window, sleep remains a gift.
Painted screen idly unfolds the emerald hills of Wu.
Wine stains on my robe, words within the poem's core.
Dot by dot, line by line, all breathe a desolate lore.
The red candle pities itself, finding no good way.
In the cold night, it vainly sheds tears for me, they say.
酒醒追忆醉别,感怀聚散。
烛泪替人垂,将离愁客体化,完成了一次深刻的情感治理。
词人追忆醉别西楼的情景,感叹聚散无常,抒发了深切的凄凉孤寂之情。
聚散 · 凄凉 · 垂泪
东山书院编辑整理