明日征鞭,又将南陌垂杨折。
自怜轻别。
拼得音尘绝。
杏子枝边,倚处阑干月。
依前缺。
去年时节。
旧事无人说。
明日征鞭,又将南陌垂杨折。
自怜轻别。
拼得音尘绝。
杏子枝边,倚处阑干月。
依前缺。
去年时节。
旧事无人说。
明日即将扬鞭启程,又将折取南边路旁的垂柳。
独自怜惜这轻易的离别。
甘愿从此音信断绝。
在杏花枝头边,倚靠着栏杆望月。
月亮依旧残缺。
还是去年分别的时节。
旧日情事已无人可诉说。
Tomorrow, whip in hand, I'll ride, and break again the roadside willow.
I pity our light farewell.
Resigned to severed news, no word will follow.
By apricot boughs, I lean on the rail where moonlight glows.
As ever, incomplete.
Last year's season, sweet.
Old tales, with none to share, in silence sleep.
词人将行,预写别后孤寂。
轻别背后是对人际认同彻底失落的清醒预判。
写离别在即的感伤与旧事难言的孤寂。
轻别 · 音尘绝 · 旧事
东山书院编辑整理