西江月

作者: 薛式(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
薛式作品热度:
★★★★☆

词作内容

炼就光明莹玉,回来却入黄泉。

liàn jiù guāng míng yíng yù, huí lái què rù huáng quán。

ㄌㄧㄢˋ ㄐㄧㄡˋ ㄍㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄥˊ ㄩˋ, ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞˊ ㄑㄩㄝˋ ㄖㄨˋ ㄏㄨㄤˊ ㄑㄩㄢˊ。

升腾须假至三年。

shēng téng xū jiǎ zhì sān nián。

ㄕㄥ ㄊㄥˊ ㄒㄩ ㄐㄧㄚˇ ㄓˋ ㄙㄢ ㄋㄧㄢˊ。

携养殷勤眷恋。

xié yǎng yīn qín juàn liàn。

ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˇ ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄐㄩㄢˋ ㄌㄧㄢˋ。

九九才终变化,神功岂假言宣。

jiǔ jiǔ cái zhōng biàn huà, shén gōng qǐ jiǎ yán xuān。

ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄘㄞˊ ㄓㄨㄥ ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ, ㄕㄣˊ ㄍㄨㄥ ㄑㄧˇ ㄐㄧㄚˇ ㄧㄢˊ ㄒㄩㄢ。

分明顷刻做神仙。

fēn míng qǐng kè zuò shén xiān。

ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄥˇ ㄎㄜˋ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ。

永驾鸾车凤辇。

yǒng jià luán chē fèng niǎn。

ㄩㄥˇ ㄐㄧㄚˋ ㄌㄨㄢˊ ㄔㄜ ㄈㄥˋ ㄋㄧㄢˇ。

白话文翻译

炼成光明莹澈的玉质(金丹),回返时却要深入黄泉(丹田)。

升腾飞举须假借足足三年时光。

携带着它,殷勤眷恋地护养。

九九之数终了才完成变化,神妙之功岂是言语所能宣说?

分明顷刻之间便能成就神仙。

永驾着鸾车凤辇翱翔。

英文翻译

Forged into luminous, translucent jade, returning then to enter the Yellow Springs.

Ascension must borrow a full three years.

Nurture it with diligent care and attachment.

Nine times nine completes the transformation; the divine work—how could words proclaim it?

Clearly, in a mere instant, one becomes an immortal.

Eternally riding phoenix carriages and simurgh chariots.

创作背景

薛式描述金丹成就与飞升景象。

深度解构

描绘丹成变化的终极图景,是对生命周期超越的宣言。

词意解析

词意概括

描述炼丹修道、飞升成仙的过程与愿景。

本词关键词

炼就 · 升腾 · 神功 · 神仙

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 游仙 · 咏志 · 咏物

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 鸾车凤辇

语气: 典雅 · 庄重 · 清新

薛式生平简介

薛式,又名薛道光、薛道原,字太源,宋代道士,生卒年不详。他是道教南宗(又称紫阳派)的重要人物,被尊为南宗第三代传人,世称“紫贤真人”。其活动时期主要在北宋后期至南宋初期。他师从石泰,得张伯端金丹之道,以道入诗,创作了大量阐述内丹修炼思想的诗词,在道教文学史上占有独特地位。

浏览薛式全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理