风韶雨秀。
春已平分后。
陡顿故人疏把酒。
闲恁画阑搔首。
争须携手踏青。
人生几度清明。
待得燕慵莺懒,杨花点点浮萍。
风韶雨秀。
春已平分后。
陡顿故人疏把酒。
闲恁画阑搔首。
争须携手踏青。
人生几度清明。
待得燕慵莺懒,杨花点点浮萍。
风光韶丽,雨景秀美。
春色已然平分,到了仲春时节。
故人突然疏远,令我独自把酒。
闲来无聊,倚着彩绘的栏杆搔首沉思。
曾经多么期盼能携手一同去踏青。
人生又能经历几次清明时节?
直等到燕子慵懒、黄莺困倦,杨花如点点浮萍飘散。
Wind's melody, rain's grace.
Spring has just split its heart in two.
Abruptly, old friends grow distant, I raise my cup alone.
Idly, by painted railings, I scratch my head in thought.
How we longed to join hands, treading the green grass.
How many clear-and-bright days in a life?
Waiting till swallows grow lazy, orioles weary, willow catkins dot the floating duckweed.
徐逸春日怀人之作,感时伤别。
在人生有限的清明周期中,凸显相聚的珍贵认同。
描绘清明时节春色将尽,抒发人生易逝、故人疏离的惆怅之情。
踏青 · 清明 · 燕慵莺懒
东山书院编辑整理