临江仙

作者: 许庭(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
许庭作品热度:
★★★★☆

词作内容

不见隋河堤上柳,绿阴流水依依。

bú jiàn suí hé dī shàng liǔ, lǜ yīn liú shuǐ yī yī。

ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄙㄨㄟˊ ㄏㄜˊ ㄉㄧ ㄕㄤˋ ㄌㄧㄡˇ, ㄌㄩˋ ㄧㄣ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄧ ㄧ。

龙舟东下疾於飞。

lóng zhōu dōng xià jí yú fēi。

ㄌㄨㄥˊ ㄓㄡ ㄉㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧˊ ㄩˊ ㄈㄟ。

千条万叶,浓翠染旌旗。

qiān tiáo wàn yè, nóng cuì rǎn jīng qí。

ㄑㄧㄢ ㄊㄧㄠˊ ㄨㄢˋ ㄧㄝˋ, ㄋㄨㄥˊ ㄘㄨㄟˋ ㄖㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˊ。

记得当年春去也,锦帆不见西归。

jì de dāng nián chūn qù yě, jǐn fān bú jiàn xī guī。

ㄐㄧˋ ㄉㄜ˙ ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄨㄣ ㄑㄩˋ ㄧㄝˇ, ㄐㄧㄣˇ ㄈㄢ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧ ㄍㄨㄟ。

故抛轻絮点人衣。

gù pāo qīng xù diǎn rén yī。

ㄍㄨˋ ㄆㄠ ㄑㄧㄥ ㄒㄩˋ ㄉㄧㄢˇ ㄖㄣˊ ㄧ。

如将亡国恨,说与路人知。

rú jiāng wáng guó hèn, shuō yǔ lù rén zhī。

ㄖㄨˊ ㄐㄧㄤ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ ㄏㄣˋ, ㄕㄨㄛ ㄩˇ ㄌㄨˋ ㄖㄣˊ ㄓ。

白话文翻译

不见隋堤岸上的杨柳,绿荫与流水依旧依依。

龙舟向东飞驰迅疾如飞。

千条万叶的浓翠,染透了行军的旌旗。

记得当年春天离去时,锦帆再也不见西归。

故意抛洒轻盈的柳絮点染行人的衣襟。

仿佛要将这亡国之恨,诉说给路上行人知晓。

英文翻译

No longer see the willows on Sui Dyke's bank, green shade and flowing water lingering.

Dragon boats sped eastward swifter than flight.

Thousands of strands, myriads of leaves, deep emerald dyed the banners and flags.

I remember when spring departed that year, brocade sails never seen returning west.

So they cast light catkins to dot people's robes.

As if telling the grief of a lost kingdom, to every passerby on the road.

创作背景

借隋堤柳咏隋亡旧事。

深度解构

柳絮点衣是对历史创伤的微观叙事博弈。

词意解析

词意概括

借隋堤柳色追忆隋炀帝龙舟南游旧事,以柳絮寄托亡国之恨。

本词关键词

亡国恨 · 路人知 · 春去 · 西归

《临江仙》主题、情感、意象与语气

主题: 咏史 · 怀古 · 羁旅

情感: 悲凉 · 惆怅 · 幽怨

意象: 隋河堤柳 · 绿阴流水 · 龙舟旌旗

语气: 婉约 · 沉郁 · 典雅

许庭生平简介

许庭,北宋文人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹湮没无闻。其名仅因《全宋词》收录其五首《临江仙》咏柳词而得以留存,在文学史上属于极为冷门的作者。其作品数量稀少,题材集中,虽有一定艺术价值,但缺乏广泛流传与深入研究,在宋代词坛中处于边缘位置。

浏览许庭全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理