斗大横江,旧曾著、周程夫子。
谭道处,疏梅迎笑,双松延翠。
百载高风勤景仰,数椽老屋重经始。
更大书、留与后人看,公归矣。
斗大横江,旧曾著、周程夫子。
谭道处,疏梅迎笑,双松延翠。
百载高风勤景仰,数椽老屋重经始。
更大书、留与后人看,公归矣。
这横江之地虽只斗大,昔日却曾有周敦颐、程颢程颐夫子驻足。
他们谈道论学之处,疏落的梅花含笑相迎,两株松树伸展着苍翠。
百年来人们景仰其高风亮节,如今在这数椽老屋旧址上重新经营。
更要大书特书,留待后人观看——先生们的精神归来了。
A river vast as a dipper, where once the masters Zhou and Cheng stood.
Where they discoursed on the Way, sparse plums smiled in welcome, twin pines extended their emerald.
For a century their lofty spirit we diligently revere, these few rafters of an old house we begin anew.
And greater writings left for later eyes to see—the lord has returned.
徐鹿卿于书院旧址怀周程理学先贤。
此举是对文化道统的自觉认同与接续。
追怀先贤周敦颐、程颢程颐于横江旧地讲学传道的高风亮节,表达景仰之情。
高风 · 景仰 · 后人 · 道
东山书院编辑整理