西塞山前白鹭飞。
桃花柳水鳜鱼肥。
朝廷若觅元真子,晴在长江理钓丝。
青箬笠,绿蓑衣。
斜风细雨不须归。
浮云万里烟波客,惟有沧浪孺子知。
西塞山前白鹭飞。
桃花柳水鳜鱼肥。
朝廷若觅元真子,晴在长江理钓丝。
青箬笠,绿蓑衣。
斜风细雨不须归。
浮云万里烟波客,惟有沧浪孺子知。
西塞山前,白鹭飞翔。
桃花盛开,流水潺潺,鳜鱼正肥美。
朝廷若要寻找元真子,他正趁着晴天在长江边整理钓丝。
戴着青箬笠,披着绿蓑衣。
斜风细雨,不必归去。
如浮云万里、烟波中的过客,唯有这沧浪之水理解赤子之心。
White egrets fly o'er Western Hills.
Peach blossoms flush, the stream runs deep, mandarin fish grow fat.
Should the court seek the true recluse, he's fishing in clear weather on the Long River.
Green straw hat, emerald rain cloak.
Slanting wind and fine rain, no need to return.
A wanderer over misty waves for miles, only the waves know this childlike heart.
徐俯隐括张志和《渔歌子》以明志。
词中暗含对权力博弈的疏离与对自然周期的顺应。
描绘隐逸山水间的渔父生活,表达超脱尘世、寄情自然的志趣。
渔父 · 隐逸 · 烟波客 · 不须归 · 孺子知
东山书院编辑整理