宜笑宜颦掌上身。
能歌能舞恶精神。
脸边红入桃花嫩,眉上青归柳叶新。
娇不语,易生嗔。
尊前还是一番春。
深杯百罚重拚却,只为妖饶醉得人。
宜笑宜颦掌上身。
能歌能舞恶精神。
脸边红入桃花嫩,眉上青归柳叶新。
娇不语,易生嗔。
尊前还是一番春。
深杯百罚重拚却,只为妖饶醉得人。
她一笑一颦皆动人,身姿轻盈仿佛可置于掌上。
能歌善舞,洋溢着活泼的神采。
脸颊红晕胜似初开的桃花娇嫩,眉上青色如新生的柳叶。
娇媚不语,却容易佯装生气。
在酒樽之前,依旧是一派春光。
甘愿被罚深杯百盏,只为她那醉人的妖娆姿态。
Charming in smile or frown, a figure light as in the palm.
Skilled in song and dance, brimming with vibrant spirit.
Rosy cheeks rival tender peach blossoms, dark brows return like new willow leaves.
Coyly silent, quick to feign displeasure.
Before the wine cup, it's springtime once more.
A hundred forfeit cups I'll drain again, all for her enchanting grace that intoxicates.
徐俯描绘酒宴上一位妩媚善舞的歌女。
对魅力与欢愉的极致渲染,暗含了感官治理下的情绪调动。
描绘宴饮中歌女娇媚动人的姿态与宴饮欢醉的场景。
宜笑宜颦 · 能歌能舞 · 妖饶 · 醉
东山书院编辑整理