南歌子

作者: 徐俯(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
徐俯作品热度:
★★★★☆

词作内容

细蕊黄金嫩,繁花白雪香。

xì ruǐ huáng jīn nèn, fán huā bái xuě xiāng。

ㄒㄧˋ ㄖㄨㄟˇ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄋㄣˋ, ㄈㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄅㄞˊ ㄒㄩㄝˇ ㄒㄧㄤ。

共谁连璧向河阳。

gòng shuí lián bì xiàng hé yáng。

ㄍㄨㄥˋ ㄕㄨㄟˊ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄜˊ ㄧㄤˊ。

自是不须汤饼、试何郎。

zì shì bù xū tāng bǐng、 shì hé láng。

ㄗˋ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄊㄤ ㄅㄧㄥˇ、 ㄕˋ ㄏㄜˊ ㄌㄤˊ。

婀娜拢松髻,轻盈淡薄妆。

ē nuó lǒng sōng jì, qīng yíng dàn bó zhuāng。

ㄜ ㄋㄨㄛˊ ㄌㄨㄥˇ ㄙㄨㄥ ㄐㄧˋ, ㄑㄧㄥ ㄧㄥˊ ㄉㄢˋ ㄅㄛˊ ㄓㄨㄤ。

莫令韩寿在伊傍。

mò lìng hán shòu zài yī bàng。

ㄇㄛˋ ㄌㄧㄥˋ ㄏㄢˊ ㄕㄡˋ ㄗㄞˋ ㄧ ㄅㄤˋ。

便逐游蜂惊蝶、过东墙。

biàn zhú yóu fēng jīng dié、 guò dōng qiáng。

ㄅㄧㄢˋ ㄓㄨˊ ㄧㄡˊ ㄈㄥ ㄐㄧㄥ ㄉㄧㄝˊ、 ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨㄥ ㄑㄧㄤˊ。

白话文翻译

花蕊纤细如嫩黄金,繁花盛开似白雪香。

我能与谁结为连璧,共赴河阳?

自然无需汤饼来测试何郎般的姿容。

她发髻婀娜轻拢,妆容清淡素雅。

切莫让韩寿那样的美男子在她身旁。

且追逐那游蜂惊蝶,一同飞过东墙去吧。

英文翻译

Slender stamens, tender gold, profuse blossoms, snow-white fragrance.

With whom shall I, a pair of jades, go to Heyang?

Surely there's no need for soup cakes to test this fair lad.

Her coiled chignon sways gracefully, her makeup light and delicate.

Do not let Han Shou linger by her side.

Follow instead the roving bee, the startled butterfly, over the eastern wall.

创作背景

徐俯以花喻人,暗含对美与风流的向往。

深度解构

对完美伴侣的想象,投射出对理想化社会认同的追求。

词意解析

词意概括

以花喻美人,描写女子容貌姣好、妆扮轻盈,暗含情思萌动之意。

本词关键词

细蕊 · 繁花 · 连璧 · 汤饼 · 何郎 · 韩寿

《南歌子》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 爱情 · 闺怨

情感: 柔情 · 欣喜 · 惆怅

意象: 松髻 · 黄金嫩 · 白雪香

语气: 婉约 · 清新 · 缠绵

徐俯生平简介

徐俯(1075—1141),字师川,号东湖居士,洪州分宁(今江西修水)人。他是北宋末南宋初的诗人,以黄庭坚外甥的身份闻名,是江西诗派的重要成员。其诗风早年受黄庭坚影响,晚年追求平易自然,在南宋初期诗坛有一定地位,官至签书枢密院事、权参知政事。

浏览徐俯全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理