浣溪沙

作者: 徐俯(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
徐俯作品热度:
★★★★☆

词作内容

章水何如颍水清。

zhāng shuǐ hé rú yǐng shuǐ qīng。

ㄓㄤ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ ㄧㄥˇ ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄥ。

江山明秀发诗情。

jiāng shān míng xiù fā shī qíng。

ㄐㄧㄤ ㄕㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄡˋ ㄈㄚ ㄕ ㄑㄧㄥˊ。

七言还我是长城。

qī yán hái wǒ shì cháng chéng。

ㄑㄧ ㄧㄢˊ ㄏㄞˊ ㄨㄛˇ ㄕˋ ㄔㄤˊ ㄔㄥˊ。

小小钿花开宝靥,纤纤玉笋见云英。

xiǎo xiǎo diàn huā kāi bǎo yè, xiān xiān yù sǔn jiàn yún yīng。

ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄠˇ ㄉㄧㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄎㄞ ㄅㄠˇ ㄧㄝˋ, ㄒㄧㄢ ㄒㄧㄢ ㄩˋ ㄙㄨㄣˇ ㄐㄧㄢˋ ㄩㄣˊ ㄧㄥ。

十千名酒十分倾。

shí qiān míng jiǔ shí fēn qīng。

ㄕˊ ㄑㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄕˊ ㄈㄣ ㄑㄧㄥ。

白话文翻译

章水哪里比得上颍水清澈?

明秀的江山激发了我的诗情。

创作七言诗,我仍可称得上是(捍卫诗坛的)长城。

小小的钿花点缀着她如珍宝般的笑靥,纤纤玉指仿佛见到了云英仙子。

价值十千的名酒,我们尽情倾杯而饮。

英文翻译

How does Zhang River match Ying's clarity?

Such bright, fair hills and streams inspire poetry.

My seven-word lines stand firm, a Great Wall's might.

Tiny golden flowers adorn her dimpled cheek, slender jade fingers, a fairy's grace in sight.

Ten thousand coins for wine, we drain the cup outright.

创作背景

徐俯以水喻诗,抒写文士雅兴。

深度解构

以长城自喻,体现了在文化场域中的治理自信。

词意解析

词意概括

词人赞美章水与颍水之清,江山明秀激发诗情,并以七言诗自比长城,后以佳人美酒作结,抒写宴饮之乐。

本词关键词

清 · 明秀 · 诗情 · 长城 · 倾

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 宴饮 · 咏志

情感: 欣喜 · 豪迈 · 柔情

意象: 宝靥

语气: 清新 · 典雅 · 抒情

徐俯生平简介

徐俯(1075—1141),字师川,号东湖居士,洪州分宁(今江西修水)人。他是北宋末南宋初的诗人,以黄庭坚外甥的身份闻名,是江西诗派的重要成员。其诗风早年受黄庭坚影响,晚年追求平易自然,在南宋初期诗坛有一定地位,官至签书枢密院事、权参知政事。

浏览徐俯全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理