微雨后。
染得杏腮红透。
春色好时人却瘦。
镜寒妆不就。
柳外一莺啼昼。
约略情怀中酒。
困起半弯眉袖。
髻松簪玉溜。
微雨后。
染得杏腮红透。
春色好时人却瘦。
镜寒妆不就。
柳外一莺啼昼。
约略情怀中酒。
困起半弯眉袖。
髻松簪玉溜。
微雨过后。
染得杏花般的面颊红透。
春色正浓时,人却消瘦。
镜寒,无心梳妆。
柳外一只黄莺啼叫了整个白昼。
约莫是怀着酒醉般的心绪。
困倦起身,倚着半弯的眉袖。
发髻松散,玉簪滑溜。
After a light rain.
Apricot cheeks dyed a deep blush.
In the prime of spring, she grows thin.
Too cold to dress up before the mirror.
A oriole sings beyond the willow, daylong.
Her mood, vaguely, as if steeped in wine.
Awake, she rests on a half-curved sleeve.
Hair loosened, jade hairpin slipping down.
许棐闺情词,写春暮女子情态。
刻画个体在情感博弈中的内耗状态与认知困境。
描绘雨后春色中女子因相思而憔悴慵懒的情态。
微雨 · 春色 · 人瘦 · 啼昼 · 中酒
东山书院编辑整理