懒抟香,慵弄粉。
犹带浅酲微困。
金鞍何处掠新欢,偷倩燕寻莺问。
柳供愁,花献恨。
衮絮猎红成阵。
碧楼能有几番春,又是一番春尽。
懒抟香,慵弄粉。
犹带浅酲微困。
金鞍何处掠新欢,偷倩燕寻莺问。
柳供愁,花献恨。
衮絮猎红成阵。
碧楼能有几番春,又是一番春尽。
懒怠抟弄香粉,
还带着微醺的困倦。
他的金鞍如今去何处寻欢?偷偷托燕莺探问。
柳丝供愁,花朵献恨,
飞絮与落红翻滚成阵。
碧楼能禁得几番春光?
又是一度春尽。
Lazy to knead the incense, slack to powder the face,
Still bearing faint traces of wine and drowsy languor.
Where does his golden saddle seek new joys now?
Secretly I bid swallows and orioles to inquire.
Willows supply sorrow, flowers offer regret—
A riot of catkins and crimson blooms arrayed in battalions.
How many springs can this azure tower hold?
Once again, a spring is ending.
许棐闺怨词,写春尽闲愁。
通过燕莺博弈暗写情感关系中的信息试探。
描写女子春困慵懒、愁绪满怀,感叹春光易逝。
浅酲 · 新欢 · 春尽
东山书院编辑整理