四时美景,最好惟春昼。
仙诞弥辰,况还当、中春时候。
日迟风软,是处霭晴烟,桃散锦,柳摇金,交映门庭秀。
此时称寿。
兰玉相先后。
喜色上眉峰,且休辞、频倾芳酒。
虚空看透,摆脱利名缰,云鬓绿,醉颜酡,笑挹浮丘袖。
四时美景,最好惟春昼。
仙诞弥辰,况还当、中春时候。
日迟风软,是处霭晴烟,桃散锦,柳摇金,交映门庭秀。
此时称寿。
兰玉相先后。
喜色上眉峰,且休辞、频倾芳酒。
虚空看透,摆脱利名缰,云鬓绿,醉颜酡,笑挹浮丘袖。
四季美景之中,唯有春日的白昼最为美好。
恰逢仙人的诞辰吉日,更与仲春时节相合。
白日悠长,和风柔软,处处晴烟缭绕;桃花如散开的锦绣,柳条似摇曳的金线,交相辉映着门庭的秀丽。
值此佳时,举杯祝寿。
贤良子弟如兰似玉,相继而来。
喜色跃上眉梢,且莫推辞,频频斟满这芬芳的美酒。
看透虚妄浮名,挣脱利禄的缰锁;云鬓乌黑,醉颜微红,笑着提起仙人浮丘公的衣袖。
Four seasons' finest view, spring's day reigns supreme.
A celestial birth, this mid-spring day's auspicious gleam.
Soft winds, lingering sun, a haze of light serene; Peach blossoms blush, willows gleam gold, adorning the gate's scene.
This hour calls for a toast.
Orchid and jade, in noble line, stand close.
Joy ascends the brow's peak; decline not the fragrant wine's deep, frequent dose.
Seeing through the void's scheme, freed from fame's and gain's tether; Cloud-dark hair, flushed face in the dream, laughing, I grasp the sleeve of the immortal together.
贺寿词,赞春日寿辰盛景。
描绘盛宴实为展现家族传承的治理根基。
描绘春日寿诞宴饮的欢愉场景,表达超脱名利、醉心自然的人生志趣。
仙诞 · 称寿 · 兰玉 · 利名缰 · 笑挹
东山书院编辑整理