鹧鸪天

作者: 辛弃疾(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
辛弃疾作品热度:
★★★★☆

词作内容

漠漠轻□拨不开。

mò mò qīng bō bù kāi jiāng。

ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄑㄧㄥ ㄅㄛ ㄅㄨˋ ㄎㄞ ㄐㄧㄤ。

江南细雨熟黄梅。

nán xì yǔ shú huáng méi yǒu。

ㄋㄢˊ ㄒㄧˋ ㄩˇ ㄕㄨˊ ㄏㄨㄤˊ ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ。

有情无意东边日,已怒重惊忽地雷。

qíng wú yì dōng biān rì yǐ, nù chóng jīng hū dì léi yún。

ㄑㄧㄥˊ ㄨˊ ㄧˋ ㄉㄨㄥ ㄅㄧㄢ ㄖˋ,˙ ㄧˇ, ㄋㄨˋ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄨ ㄉㄧˋ ㄌㄟˊ ㄩㄣˊ。

云柱础,水楼台。

zhù chǔ shuǐ, lóu tái luó。

ㄓㄨˋ ㄔㄨˇ,˙ ㄕㄨㄟˇ, ㄌㄡˊ ㄊㄞˊ ㄌㄨㄛˊ。

罗衣费尽博山灰。

yī fèi jìn bó shān huī dāng。

ㄧ ㄈㄟˋ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄛˊ ㄕㄢ ㄏㄨㄟ ㄉㄤ。

当时一识和羹味,便道为霖消息来。

shí yī shí hé gēng wèi biàn, dào wèi lín xiāo xī lái。

ㄕˊ ㄧ ㄕˊ ㄏㄜˊ ㄍㄥ ㄨㄜˋㄧ,˙ ㄅㄧㄢˋ, ㄉㄠˋ ㄨㄟˋ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ ㄌㄞˊ。

白话文翻译

漠漠轻(阴/烟)拨散不开。

江南细雨催熟了黄梅。

东边的日头似有情又似无意,

已让人懊恼,忽地惊雷更添重惊。

云气低垂如柱础,积水倒映如楼台。

罗衣在博山炉旁熏烤,费尽了香灰。

当初刚一领略到调和鼎鼐的滋味,

便说那化作甘霖的消息即将到来。

英文翻译

A dense, light ... cannot be brushed aside.

In Jiangnan, fine rain ripens the yellow plums.

The sun in the east, half-hearted, half-aware;

Already angered, now startled by sudden thunder's call.

Clouds pillar the foundation, water forms the tower.

Silken robes are spent to ash in the Boshan censer.

Having once tasted the flavor of harmonious broth,

They claimed the news of timely rain would surely fall.

创作背景

辛弃疾借黄梅雨景抒怀。

深度解构

天气无常的隐喻,揭示了政治生态中的复杂博弈。

词意解析

词意概括

描绘江南梅雨时节的阴晴变幻与雷雨景象,暗含对时局变化的微妙感慨。

本词关键词

轻阴 · 柱础 · 和羹 · 为霖

《鹧鸪天》主题、情感、意象与语气

主题: 田园 · 咏物 · 政治

情感: 怅惘 · 忧愤 · 沉郁

意象: 博山灰

语气: 婉约 · 典雅 · 含蓄

辛弃疾生平简介

辛弃疾(1140-1207),字幼安,号稼轩,山东历城人。他是南宋最杰出的爱国词人,与苏轼并称“苏辛”,是豪放词派的集大成者。他生于金人统治下的北方,青年时即举兵抗金,南归后力主恢复,却屡遭排挤,壮志难酬。其词作将英雄气概与深沉悲愤熔于一炉,极大地拓展了词的境界与表现力,对后世影响深远。

浏览辛弃疾全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理