玉楼春

作者: 辛弃疾(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
辛弃疾作品热度:
★★★★★

词作内容

何人半夜推山去。

hé rén bàn yè tuī shān qù。

ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ ㄊㄨㄟ ㄕㄢ ㄑㄩˋ。

四面浮云猜是汝。

sì miàn fú yún cāi shì rǔ。

ㄙˋ ㄇㄧㄢˋ ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ ㄘㄞ ㄕˋ ㄖㄨˇ。

常时相对两三峰,走遍溪头无觅处。

cháng shí xiāng duì liǎng sān fēng, zǒu biàn xī tóu wú mì chù。

ㄔㄤˊ ㄕˊ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄌㄧㄤˇ ㄙㄢ ㄈㄥ, ㄗㄡˇ ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧ ㄊㄡˊ ㄨˊ ㄇㄧˋ ㄔㄨˋ。

西风瞥起云横渡。

xī fēng piē qǐ yún héng dù。

ㄒㄧ ㄈㄥ ㄆㄧㄝ ㄑㄧˇ ㄩㄣˊ ㄏㄥˊ ㄉㄨˋ。

忽见东南天一柱。

hū jiàn dōng nán tiān yī zhù。

ㄏㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄧ ㄓㄨˋ。

老僧拍手笑相夸,且喜青山依旧住。

lǎo sēng pāi shǒu xiào xiāng kuā, qiě xǐ qīng shān yī jiù zhù。

ㄌㄠˇ ㄙㄥ ㄆㄞ ㄕㄡˇ ㄒㄧㄠˋ ㄒㄧㄤ ㄎㄨㄚ, ㄑㄧㄝˇ ㄒㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄧ ㄐㄧㄡˋ ㄓㄨˋ。

白话文翻译

是谁在半夜把山推走了?

四面浮云,我猜就是你的把戏。

平日里相对的两三座山峰,走遍溪头也寻不见踪迹。

西风乍起,云阵横渡天际。

忽见东南方矗立着一柱擎天。

老僧拍手欢笑,互相夸赞,只为青山依旧在此而欣然。

英文翻译

Who pushed the hills away at midnight's fall?

The floating clouds on every side—I guess it's you.

Usually, two or three peaks face me, standing tall; I searched along the stream but found no trace in view.

The west wind suddenly rose, clouds swept across the sky.

Then suddenly, a pillar to the southeast caught my eye.

The old monk claps his hands, laughing with praise so true, Rejoicing that the green hills remain as they always do.

创作背景

戏作云山变幻,见豁达心境。

深度解构

青山依旧是对恒常认同的生动确认。

词意解析

词意概括

以拟人手法写浮云遮山、风吹云散后青山重现的景象,暗喻世事变迁中恒常不变的本质。

本词关键词

推山 · 相对 · 无觅 · 瞥起 · 拍手 · 依旧

《玉楼春》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆怅

意象: 浮云 · 青山 · 西风 · 天柱 · 老僧 · 溪头

语气: 清新 · 典雅 · 抒情

辛弃疾生平简介

辛弃疾(1140-1207),字幼安,号稼轩,山东历城人。他是南宋最杰出的爱国词人,与苏轼并称“苏辛”,是豪放词派的集大成者。他生于金人统治下的北方,青年时即举兵抗金,南归后力主恢复,却屡遭排挤,壮志难酬。其词作将英雄气概与深沉悲愤熔于一炉,极大地拓展了词的境界与表现力,对后世影响深远。

浏览辛弃疾全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理