投老空山,万松手种,政尔堪叹。
何日成阴,吾年有几,似见儿孙晚。
古来池馆,云烟草棘,长使后人凄断。
想当年、良辰已恨,夜阑酒空人散。
停云高处,谁知老子,万事不关心眼。
梦觉东窗,聊复尔耳,起欲题书简。
霎时风怒,倒翻笔砚,天也只教吾懒。
又何事,催诗雨急,片云斗暗。
投老空山,万松手种,政尔堪叹。
何日成阴,吾年有几,似见儿孙晚。
古来池馆,云烟草棘,长使后人凄断。
想当年、良辰已恨,夜阑酒空人散。
停云高处,谁知老子,万事不关心眼。
梦觉东窗,聊复尔耳,起欲题书简。
霎时风怒,倒翻笔砚,天也只教吾懒。
又何事,催诗雨急,片云斗暗。
到老来归空山,亲手种下万株松,正堪叹惋。
何日才能成荫?我年岁已无多,好似见到儿孙太晚。
古来的池馆楼台,化作云烟荒草荆棘,总让后人凄然断肠。
想当年良辰美景,已自生恨,夜将尽时酒空人散。
停云高处,有谁知道我,万事不关心上眼。
梦醒东窗,姑且如此罢了,起身想题写书简。
霎时间狂风怒号,倒翻了笔砚,天意也只教我懒散。
又为何事,催诗雨这般急切,片云争斗使天色昏暗。
To old age in bare hills, these pines I planted, a sigh.
When will they shade? My years are few, as seeing grandsons late.
Ancient pools and halls, now mist, grass, thorns, make descendants grieve.
Think of past glorious days, already regretful, wine gone, men scattered late at night.
Above the clouds, who knows this old man cares for nothing under heaven's eye?
Waking by east window, merely thus, I rise to write a note.
A sudden gust enraged, overturns brush and inkstone, Heaven too bids me be lazy.
And why must driving rain urge verse, a cloud patch darkens, fighting the sky?
辛弃疾退居瓢泉,慨叹人生与历史虚无。
通过时空周期的对照,展现个体在历史洪流中的治理无力感。
词人晚年隐居空山,感叹人生迟暮与世事无常,流露出万事不关心的超然与疏懒心境。
投老 · 成阴 · 儿孙 · 凄断 · 梦觉 · 风怒 · 催诗
东山书院编辑整理