归去未。
风雨送春行李。
一枕离愁头澈尾。
如何消遣是。
遥想归舟天际。
绿鬓珑璁慵理。
好梦未成莺唤起。
粉香犹有殢。
归去未。
风雨送春行李。
一枕离愁头澈尾。
如何消遣是。
遥想归舟天际。
绿鬓珑璁慵理。
好梦未成莺唤起。
粉香犹有殢。
归去的心愿未能实现。
风雨仿佛在送别春天的行装。
一枕离愁,从开头到结尾彻夜难眠。
这该如何排遣是好?
遥想天边那叶归舟。
鬓发蓬松也懒得梳理。
好梦还未做成便被黄莺唤起。
只有脂粉的香气仿佛还在依恋徘徊。
Return remains undone.
Wind and rain escort spring's departing train.
A pillowful of parting sorrow, from head to tail.
How can this be dispelled?
Dreaming of the homebound boat at sky's edge.
Jade hairpin awry, too languid to arrange.
Sweet dream unfinished, wakened by oriole's call.
A trace of powder scent still clings.
辛弃疾客中伤春怀人之作。
离愁无法消遣,揭示了情感治理的失效。
描写女子在风雨春日中独守空闺,因离愁难遣而慵懒无绪的孤寂心境。
离愁 · 消遣 · 慵理 · 好梦
东山书院编辑整理