谒金门

作者: 辛弃疾(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
辛弃疾作品热度:
★★★★☆

词作内容

遮素月。

zhē sù yuè。

ㄓㄜ ㄙㄨˋ ㄩㄝˋ。

云外金蛇明灭。

yún wài jīn shé míng miè。

ㄩㄣˊ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄣ ㄕㄜˊ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄧㄝˋ。

翻树啼鸦声未彻。

fān shù tí yā shēng wèi chè。

ㄈㄢ ㄕㄨˋ ㄊㄧˊ ㄧㄚ ㄕㄥ ㄨㄟˋ ㄔㄜˋ。

雨声惊落叶。

yǔ shēng jīng luò yè。

ㄩˇ ㄕㄥ ㄐㄧㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ。

宝蜡成行嫌热。

bǎo là chéng háng xián rè。

ㄅㄠˇ ㄌㄚˋ ㄔㄥˊ ㄏㄤˊ ㄒㄧㄢˊ ㄖㄜˋ。

玉腕藕花谁雪。

yù wàn ǒu huā shuí xuě。

ㄩˋ ㄨㄢˋ ㄡˇ ㄏㄨㄚ ㄕㄨㄟˊ ㄒㄩㄝˇ。

流水高山弦断绝。

liú shuǐ gāo shān xián duàn jué。

ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄠ ㄕㄢ ㄒㄧㄢˊ ㄉㄨㄢˋ ㄐㄩㄝˊ。

怒蛙声自咽。

nù wā shēng zì yè。

ㄋㄨˋ ㄨㄚ ㄕㄥ ㄗˋ ㄧㄝˋ。

白话文翻译

遮掩了素洁的月光。

云外金蛇般的闪电忽明忽灭。

乌鸦在翻飞的树间啼叫,声未停歇。

雨声惊动了飘零的落叶。

成行的宝烛嫌太炽热。

那玉腕与藕花,谁更似雪?

流水高山的琴弦已然断绝。

怒蛙的鸣声也只能自我吞咽。

英文翻译

Veiling the pale moon.

Golden serpents flicker beyond the clouds.

Crows caw through the trees, sound unceasing.

Rain startles the falling leaves.

Rows of precious candles嫌 heat.

Whose jade wrists outshine lotus, outmatch snow?

The high mountain流水 melody snaps.

Angry frogs choke their own croaks.

创作背景

辛弃疾描绘夏夜骤雨景象。

深度解构

外部环境的激烈博弈,映照内心的孤绝。

词意解析

词意概括

描绘月夜雨景与孤寂心境,暗含知音难觅之叹。

本词关键词

云外 · 惊叶 · 弦断绝 · 声自咽

《谒金门》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 闺怨 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 流水高山

语气: 婉约 · 沉郁 · 缠绵

辛弃疾生平简介

辛弃疾(1140-1207),字幼安,号稼轩,山东历城人。他是南宋最杰出的爱国词人,与苏轼并称“苏辛”,是豪放词派的集大成者。他生于金人统治下的北方,青年时即举兵抗金,南归后力主恢复,却屡遭排挤,壮志难酬。其词作将英雄气概与深沉悲愤熔于一炉,极大地拓展了词的境界与表现力,对后世影响深远。

浏览辛弃疾全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理